来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
that kind of possibility.
ঐ ধরনের সম্ভাবনা।
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
that's very kind of you
এটা আপনার খুব দয়ালু
最后更新: 2021-04-09
使用频率: 1
质量:
参考:
i'm going to ignore that
এটা আসলে মজার
最后更新: 2020-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
i can't live that kind of life.
আমি ওই ভাবে জীবনযাপন করতে পারবো না।
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
so kind of you
আপনি যাতে ধরনের
最后更新: 2017-02-25
使用频率: 1
质量:
参考:
just a sampling of messages on twitter.
টুইটারে প্রকাশিত বার্তাগুলোর কিছু নমুনা:
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
comment=check the spelling of messages
কেউ একজন আই- আর- সিতে আপনার ডাকনাম উল্লেখ করলname
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
i wish i could have that kind of personality
আমি যদি সেই ব্যক্তিত্ব পেতে পারি
最后更新: 2023-01-11
使用频率: 1
质量:
参考:
be your own kind of beautiful
be your kind of beautiful
最后更新: 2024-01-18
使用频率: 3
质量:
参考:
it's kind of creepy.
এটা খুবই শিরশিরে একটা অনুভূতি।
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
what kind of job do you do?
আপনি কি এখনো ডিনার করেছেন?
最后更新: 2022-06-14
使用频率: 1
质量:
参考:
and for a while that kind of division worked quite well.
এবং এধরনের বিভাজন কিছু সময়ের জন্য ভালই কাজ করেছে।
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
what kind of romance is needed?
আমার ভিতর কোন রোমান্স নেই?
最后更新: 2023-12-08
使用频率: 1
质量:
参考:
"it’s kind of a disaster.
চিত্রগ্রাহকের কাজ নিয়ে আমার কোন অভিযোগ নেই।
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
exegesis disapproves this kind of behavior:
এক্সেজেসিস এই ধরনের ব্যবহার সমর্থন করেনি:
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
toggle display of column showing the total size of messages in folders.
& পরিচিতি:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
eventually some kind of agreement will be achieved.
ক্রমশ: কোন ধরনের মতৈক্য হয়ত আসবে।
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
treasures , and every kind of honourable place .
আর ধনভান ্ ডার ও জমকালো বাড়িঘর থেকে , --
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
maybe the narayanganj incident was something of that kind.
হয়ত নারায়ণগঞ্জের ঘটনাটি সে রকমই কিছু।
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
body of message
অজানা
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考: