您搜索了: love comes to you when you are not ready for it (英语 - 孟加拉语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Bengali

信息

English

love comes to you when you are not ready for it

Bengali

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

孟加拉语

信息

英语

love comes to you when you are not ready for it and leaves when you need it most

孟加拉语

প্রেম আপনার কাছে তখনই আসে যখন আপনি তার জন্য প্রস্তুত নন

最后更新: 2024-05-19
使用频率: 1
质量:

英语

i am from bangladesh and i love talking to you when you can talk to me issa you are very nice

孟加拉语

আমি বাংলাদেশ থিকা বলসি আপনার সাথে কথা বলে ভাললাগ্ল আপনার যখন ইসসা আমার সাথে কথা বলতে পারেন আপনি অনেক সন্দর

最后更新: 2022-10-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i can never understand how much i love you. sometimes i want to talk to you but you are not

孟加拉语

আমি তোমাকে অনেক ভালোবাসি তা কখনো বোলে বুঝতে পারবনা।কখন তোমার সাথে কথা বলতে ইচ্ছে করছে কিন্তু আপনি এখানে নেই

最后更新: 2021-10-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

that nation is gone , they have reaped what they sowed and the same applies to you . you are not responsible for their deeds .

孟加拉语

এরা ঐসব লোক যারা গত হয়ে গেছে । তাদের জন ্ য আছে যা তারা অর ্ জন করেছিল , আর তোমাদের জন ্ য যা তোমরা অর ্ জন করছ , আর তোমাদের জবাবদিহি করতে হবে না ওরা যা করছিল সে-সন ্ বন ্ ধে ।

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

he is the conqueror over his worshipers . he sends forth guardians who watch over you until death comes to one of you , when our messengers take him , and they are not neglectful .

孟加拉语

অনন ্ তর তাঁরই দিকে তোমাদের প ্ রত ্ যাবর ্ তন । অতঃপর তোমাদেরকে বলে দিবেন , যা কিছু তোমরা করছিলে । তিনিই স ্ বীয় বান ্ দাদের উপর প ্ রবল । তিনি প ্ রেরণ করেন তোমাদের কাছে রক ্ ষণাবেক ্ ষণকারী । এমন কি , যখন তোমাদের কারও মৃত ্ যু আসে তখন আমার প ্ রেরিত ফেরেশতারা তার আত ্ মা হস ্ তগত করে নেয় ।

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

he said : ' it grieves me to let him go with you , for i fear lest the wolf should devour him when you are not paying attention to him '

孟加拉语

তিনি বললেন -- ''এতে অবশ্যই আমাকে কষ্ট দেবে যে তোমরা তাকে নিয়ে যাবে, আর আমি ভয় করছি পাছে নেকড়ে তাকে খেয়ে ফেলে, যদি তোমরা তার প্রতি বেখেয়াল হয়ে যাও!’’

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and we loose the winds fertilising , and we send down out of heaven water , then we give it to you to drink , and you are not its treasurers .

孟加拉语

আমি বৃষ ্ টিগর ্ ভ বায়ু পরিচালনা করি অতঃপর আকাশ থেকে পানি বর ্ ষণ করি , এরপর তোমাদেরকে তা পান করাই । বস ্ তুতঃ তোমাদের কাছে এর ভান ্ ডার নেই ।

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

but how will they come to you for judgment when they already have the torah in which is the judgement of allah ? then they turn away after that ; those are not believers .

孟加拉语

আর কেমন ক ’ রে তারা তোমাকে বিচারক করে , আর তাদের কাছে রয়েছে তওরাত যাতে আছে আল ্ লাহ ্ ‌ র বিধান ? তবুও তারা ফিরে যায় এ-সবের পরেও ! আর এমন লোকেরা মুমিন নয় ।

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

how can they come to you for judgment when they already have the torah which contains the decree of god ! it does not take them long to disregard your judgment ; they are not true believers .

孟加拉语

আর কেমন ক ’ রে তারা তোমাকে বিচারক করে , আর তাদের কাছে রয়েছে তওরাত যাতে আছে আল ্ লাহ ্ ‌ র বিধান ? তবুও তারা ফিরে যায় এ-সবের পরেও ! আর এমন লোকেরা মুমিন নয় ।

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

they will swear by allah to you when you return to them that you would leave them alone . so leave them alone ; indeed they are evil ; and their refuge is hell as recompense for what they had been earning .

孟加拉语

এখন তারা তোমার সামনে আল ্ লাহর কসম খাবে , যখন তুমি তাদের কাছে ফিরে যাবে , যেন তুমি তাদের ক ্ ষমা করে দাও । সুতরাং তুমি তাদের ক ্ ষমা কর-নিঃসন ্ দেহে এরা অপবিত ্ র এবং তাদের কৃতকর ্ মের বদলা হিসাবে তাদের ঠিকানা হলো দোযখ ।

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and we sent the winds that relieve the clouds burden ’ , therefore caused water to descend from the sky , then give it to you to drink ; and you are not at all its treasurers .

孟加拉语

আমি বৃষ ্ টিগর ্ ভ বায়ু পরিচালনা করি অতঃপর আকাশ থেকে পানি বর ্ ষণ করি , এরপর তোমাদেরকে তা পান করাই । বস ্ তুতঃ তোমাদের কাছে এর ভান ্ ডার নেই ।

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

if you are in doubt about what we revealed to you , ask those who read the scripture before you . the truth has come to you from your lord , so do not be of those who doubt .

孟加拉语

কিন ্ তু যদি তুমি সন ্ দেহের মধ ্ যে থাক যা তোমার কাছে আমরা অবতারণ করেছি সে-সন ্ বন ্ ধে তবে তাদের জিজ ্ ঞাসা করো যারা তোমার আগে গ ্ রন ্ থ পাঠ করেছে । তোমার কাছে আলবৎ সত ্ য এসেছে তোমার প ্ রভুর কাছ থেকে , সুতরাং তুমি সংশয়ীদের মধ ্ যেকার হয়ো না ,

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and when he showed them to you , when you met , as few in your eyes and he made you to appear little in their eyes , in order that allah might bring about a matter which was to be done , and to allah are all affairs returned .

孟加拉语

আর যখন তোমাদেরকে দেখালেন সে সৈন ্ যদল মোকাবেলার সময় তোমাদের চোখে অল ্ প এবং তোমাদেরকে দেখালেন তাদের চোখে বেশী , যাতে আল ্ লাহ সে কাজ করে নিতে পারেন যা ছিল নির ্ ধারিত । আর সব কাজই আল ্ লাহর নিকট গিয়ে পৌছায় ।

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

but if you are in doubt as to what we have revealed to you , ask those who read the book before you ; certainly the truth has come to you from your lord , therefore you should not be of the disputers .

孟加拉语

কিন ্ তু যদি তুমি সন ্ দেহের মধ ্ যে থাক যা তোমার কাছে আমরা অবতারণ করেছি সে-সন ্ বন ্ ধে তবে তাদের জিজ ্ ঞাসা করো যারা তোমার আগে গ ্ রন ্ থ পাঠ করেছে । তোমার কাছে আলবৎ সত ্ য এসেছে তোমার প ্ রভুর কাছ থেকে , সুতরাং তুমি সংশয়ীদের মধ ্ যেকার হয়ো না ,

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

do not enter the prophet s houses ’ for a meal until you are granted permission , without hanging around for it to be readied . but enter when you are invited , and disperse when you have taken your meal , without cozying up for chats .

孟加拉语

ওহে যারা ঈমান এনেছ ! তোমরা নবীর ঘরগুলোয় প ্ রবেশ করো না তোমাদের খানাপিনার জন ্ য অনুমতি না দেওয়া হলে -- রান ্ নাবান ্ না শেষ হবার অপেক ্ ষা না করে , বরং যখন তোমাদের ডাকা হয় তখন তোমরা প ্ রবেশ করো , তারপর যখন তোমরা খেয়ে নিয়েছ তখন চলে যেও , এবং গড়িমসি করো না বাক ্ যালাপের জন ্ য । নিঃসন ্ দেহ এইসব নবীকে কষ ্ ট দিয়ে থাকে , অথচ তিনি সংকোচ বোধ করেন তোমাদের জন ্ য , কিন ্ তু আল ্ লাহ ্ সত ্ য সন ্ বন ্ ধে সংকোচ করেন না । আর যখন তোমরা তাদের কাছে কোনো-কিছু চাও তখন পর ্ দার আড়াল থেকে তাদের কাছে চাইবে । এটিই অধিকতর পবিত ্ র তোমাদের হৃদয়ের জন ্ য এবং তাদের হৃদয়ের জন ্ যেও । এটি তোমাদের জন ্ য নয় যে তোমার নবীকে উত ্ ত ্ যক ্ ত করবে , আর এটিও নয় যে তার পরে তোমরা কখনো তাঁর পত ্ নীদের বিবাহ করবে । নিঃসন ্ দেহে এটি আল ্ লাহ ্ ‌ র কাছে গুরুতর ব ্ যাপার !

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

he said : " o my people , think . if i have a clear proof from my lord , and he has bestowed on me his grace , though unknown to you , can we force it upon you when you are averse ?

孟加拉语

তিনি বললেন -- ''হে আমার সম্প্রদায়! তোমরা কি ভেবে দেখেছ -- আমি যদি আমার প্রভুর কাছ থেকে স্পষ্ট-প্রমাণে প্রতিষ্ঠিত থাকি এবং তিনি যদি আমাকে তাঁর তরফ থেকে অনুগ্রহ প্রদান করে থাকেন, অথচ তোমাদের কাছে এটি ঝাপসা হয়ে গেছে, আমরা কি তবে এটিতে তোমাদের বাধ্য করতে পারি যখন তোমরা এর প্রতি বিরূপ?

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

believers , make room in your sitting places when it is asked of you , and allah will make room for you . when you are asked to move , so move , and allahwill raise up in ranks those who believed among you and those who have been given knowledge .

孟加拉语

ওহে যারা ঈমান এনেছ ! যখন তোমাদের বলা হয় মজলিস-গুলোয় জায়গা করে দাও , তখন জায়গা করে দিয়ো , আল ্ লাহ ্ তোমাদের জন ্ য জায়গা করে দেবেন । আর যখন বলা হয় উঠে দাঁড়াও , তখন উঠে দাঁড়িয়ো , তোমাদের মধ ্ যের যারা ঈমান এনেছে ও যাদের জ ্ ঞান দেওয়া হয়েছে আল ্ লাহ ্ তাদের স ্ তরে স ্ তরে মর ্ যাদায় উন ্ নত করবেন । আর তোমরা যা করছ সে-সন ্ বন ্ ধে আল ্ লাহ ্ চির-ওয়াকিফহাল ।

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

allah certainly fulfilled his promise to you when you were slaying them with his leave , until you lost courage , disputed about the matter , and disobeyed after he showed you what you loved . some among you desire this world , and some among you desire the hereafter .

孟加拉语

আর আল ্ লাহ সে ওয়াদাকে সত ্ যে পরিণত করেছেন , যখন তোমরা তাঁরই নির ্ দেশে ওদের খতম করছিলে । এমনকি যখন তোমরা ছত ্ রভঙ ্ গ হয়ে পড়েছে ও কর ্ তব ্ য স ্ থির করার ব ্ যাপারে বিবাদে লিপ ্ ত হয়েছে । আর যা তোমরা চাইতে তা দেখার পর কৃতঘ ্ নতা প ্ রদর ্ শন করেছ , তাতে তোমাদের কারো কাম ্ য ছিল দুনিয়া আর কারো বা কাম ্ য ছিল আখেরাত । অতঃপর তোমাদিগকে সরিয়ে দিলেন ওদের উপর থেকে যাতে তোমাদিগকে পরীক ্ ষা করেন । বস ্ তুতঃ তিনি তোমাদিগকে ক ্ ষমা করেছেন । আর আল ্ লাহর মুমিনদের প ্ রতি অনুগ ্ রহশীল ।

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the histories of apostles that we relate to you are ( meant ) to strengthen your heart . through them has the truth come to you , and guidance , and reminder to those who believe .

孟加拉语

আর আমি রসূলগণের সব বৃত ্ তান ্ তই তোমাকে বলছি , যদ ্ দ ্ বারা তোমার অন ্ তরকে মজবুত করছি । আর এভাবে তোমার নিকট মহাসত ্ য এবং ঈমানদারদের জন ্ য নসীহত ও স ্ বরণীয় বিষয়বস ্ তু এসেছে ।

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

when god made a covenant with the prophets , he said , " here is the book and the wisdom which i have given you . when there comes to you a messenger fulfilling that [ predictions about him in their scripture ] which is with you , you must believe in him and help him .

孟加拉语

আর আল ্ লাহ যখন নবীগনের কাছ থেকে অস ্ বীকার গ ্ রহন করলেন যে , আমি যা কিছু তোমাদের দান করেছি কিতাব ও জ ্ ঞান এবং অতঃপর তোমাদের নিকট কোন রসূল আসেন তোমাদের কিতাবকে সত ্ য বলে দেয়ার জন ্ য , তখন সে রসূলের প ্ রতি ঈমান আনবে এবং তার সাহায ্ য করবে । তিনি বললেন , ‘ তোমার কি অঙ ্ গীকার করছো এবং এই শর ্ তে আমার ওয়াদা গ ্ রহণ করে নিয়েছ ? তারা বললো , ‘ আমরা অঙ ্ গীকার করেছি ’ । তিনি বললেন , তাহলে এবার সাক ্ ষী থাক । আর আমিও তোমাদের সাথে সাক ্ ষী রইলাম ।

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,794,462,590 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認