来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
simplicity is the key to happiness
i am a servant of allah
最后更新: 2024-01-11
使用频率: 1
质量:
simplicity is the key of happiness
सरलता ही प्रसन्नता की कुंजी है।
最后更新: 2022-06-19
使用频率: 1
质量:
参考:
simplicity is the essence of happiness
ভালো
最后更新: 2023-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
simplicity is the key of all true elegance
सादगी सभी सच्चे लालित्य की कुंजी है
最后更新: 2021-12-26
使用频率: 1
质量:
参考:
your smile is a key to my unlock happiness
আপনার হাসি সুখ আনলক করার চাবিকাঠি
最后更新: 2022-03-21
使用频率: 1
质量:
参考:
hardwork is the key of life
কঠোর পরিশ্রম সাফল্যের চাবিকাঠি
最后更新: 2023-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
education is the key of success
শিক্ষাই সাফল্যের চাবিকাঠি
最后更新: 2023-05-18
使用频率: 1
质量:
参考:
set the selected key to the mandatory
নির্বাচিত কী বাধ্যতামূলক হিসেবে নির্ধারণ করো
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
参考:
key to look for
যে কী (key) খোঁজা হবে
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
is the moon shineing
最后更新: 2020-12-23
使用频率: 1
质量:
参考:
is the dog barking?
আমি কাজটি করিতে থাকিব।
最后更新: 2021-09-01
使用频率: 1
质量:
参考:
print the data type of a key to standard output.
একটি কী এর ডাটার ধরণ স্ট্যান্ডার্ড আউটপুটে প্রিন্ট করো।
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
参考:
is the child crying?
শিশুটি কি কাঁদে?
最后更新: 2024-02-27
使用频率: 3
质量:
参考:
press any key to continue...
এগিয়ে যাওয়ার জন্য যে কোন একটি কী চাপুন...
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
press the key for this button
এই বাটনের কী (key) চাপুন
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
must specify a key or keys to get
খুঁজে পাওয়ার জন্য এক অথবা একাধিক কী উল্লেখ করা আবশ্যক
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
参考:
a google account is the key that unlocks the world of google.
google এর বিশ্ব খুলে দেওয়ার চাবিকাঠি হ'ল একটি google অ্যাকাউন্ট৷
最后更新: 2017-01-22
使用频率: 1
质量:
参考:
+the key players of monteverde now.
+এবার মন্টেভার্দ প্রকল্পের মূল চরিত্ররা
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
must specify a key to lookup size of.
আকার সংক্রান্ত তথ্য পেতে হলে কী উল্লেখ করা আবশ্যক।
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
参考:
defections among coercive forces are the key.
দমনকারী শক্তির আনুগত্য ত্যাগই হল মূল চাবিকাঠি।
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考: