您搜索了: strayed (英语 - 孟加拉语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Bengali

信息

English

strayed

Bengali

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

孟加拉语

信息

英语

and the fire will be uncovered for those who strayed ,

孟加拉语

আর দুযখকে খোলে দেওয়া হবে পথভ ্ রষ ্ টদের জন ্ য ।

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

英语

your companion has neither strayed nor is he deluded ;

孟加拉语

তোমাদের সংগী পথভ ্ রষ ্ ট হননি এবং বিপথগামীও হননি ।

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

英语

so we led you astray ; we ourselves were strayed . ”

孟加拉语

''বস্তুত আমরা তোমাদের বিপথে নিয়েছিলাম, কেননা আমরা নিজেরাই বিপথগামী ছিলাম।’’

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

英语

and forgive my father for he is among those who strayed ,

孟加拉语

''আর আমার পিতৃপুরুষকে পরিত্রাণ করো, কেননা সে তো পথভ্রান্তদের মধ্যেকার হয়ে গেছে।

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

英语

then when they saw it , they said , “ we have indeed strayed . ”

孟加拉语

অতঃপর যখন তারা বাগান দেখল , তখন বললঃ আমরা তো পথ ভূলে গেছি ।

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

英语

and there had already strayed before them most of the former peoples ,

孟加拉语

আর তাদের আগে অধিকাংশ পূর ্ ববর ্ তীরা বিপথে গিয়েছিল ,

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

英语

and when they saw them , they said : verily these are the strayed ones .

孟加拉语

আর যখন তারা তাদের দেখত তখন বলতো -- ''নিশ্চয় এরাই তো পথভ্রষ্ট।’’

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

英语

those who disbelieve and bar from the way of allah have strayed into far error .

孟加拉语

নিঃসন ্ দেহ যারা অবিশ ্ বাস পোষণ করে আর অন ্ যায় করে , তাদের পরিত ্ রাণের জন ্ য আল ্ লাহ ্ দায় নিচ ্ ছেন না , আর তাদের কোনো গতিপথে পরিচালিত করার জন ্ যেও না , --

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

英语

in this wise have those strayed who the signs of allah were away want to gainsay .

孟加拉语

এইভাবেই ফিরে যাচ ্ ছিল তারা যারা আল ্ লাহ ্ ‌ র নির ্ দেশাবলীকে প ্ রত ্ যাখ ্ যান করছিল ।

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

英语

your lord knows best who has strayed from his way and he knows best those who are guided .

孟加拉语

আপনার প ্ রতিপালক তাদের সম ্ পর ্ কে খুব জ ্ ঞাত রয়েছেন , যারা তাঁর পথ থেকে বিপথগামী হয় এবং তিনি তাদেরকেও খুব ভাল করে জানেন , যারা তাঁর পথে অনুগমন করে ।

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

英语

behold how they propound similitudes for thee ! so they have strayed and cannot find a way .

孟加拉语

দেখ , তারা কেমনভাবে তোমার প ্ রতি উপমা প ্ রয়োগ করে ! সুতরাং তারা বিপথে গেছে , কাজেই তারা পথের দিশা পাচ ্ ছে না ।

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

英语

behold ! how they propound similitudes for thee ! they have strayed and cannot find a way .

孟加拉语

দেখুন , ওরা আপনার জন ্ যে কেমন উপমা দেয় । ওরা পথভ ্ রষ ্ ট হয়েছে । অতএব , ওরা পথ পেতে পারে না ।

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

英语

your lord surely knows those who have strayed from his path , and knows those who are rightly guided .

孟加拉语

আপনার প ্ রতিপালক তাদের সম ্ পর ্ কে খুব জ ্ ঞাত রয়েছেন , যারা তাঁর পথ থেকে বিপথগামী হয় এবং তিনি তাদেরকেও খুব ভাল করে জানেন , যারা তাঁর পথে অনুগমন করে ।

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

英语

indeed your lord well knows those who have strayed from his path , and he well knows those who are upon guidance .

孟加拉语

আপনার পালনকর ্ তা সম ্ যক জানেন কে তাঁর পথ থেকে বিচ ্ যুত হয়েছে এবং তিনি জানেন যারা সৎপথ প ্ রাপ ্ ত ।

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

英语

indeed no . it is those who do not believe in the hereafter who will suffer torment , for they have strayed far into error .

孟加拉语

''সে আল্লাহ্‌র বিরুদ্ধে হয় মিথ্যা রচনা করেছে, নয়তো তার মধ্যে রয়েছে জিনভূত।’’ বস্তুতঃ যারা পরকালে বিশ্বাস করে না তারা আছে শাস্তিতে ও সুদূরপ্রসারী বিভ্রান্তিতে।

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

英语

indeed those who are faithless and bar [ others ] from the way of allah , have certainly strayed into far error .

孟加拉语

নিঃসন ্ দেহ যারা অবিশ ্ বাস পোষণ করে আর অন ্ যায় করে , তাদের পরিত ্ রাণের জন ্ য আল ্ লাহ ্ দায় নিচ ্ ছেন না , আর তাদের কোনো গতিপথে পরিচালিত করার জন ্ যেও না , --

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

英语

or do you desire to question your messenger as moses was questioned in former time ? whoso exchanges belief for unbelief has surely strayed from the right way .

孟加拉语

তোমরা কি তোমাদের রসূলকে প ্ রশ ্ ন করতে চাও যেমন মূসাকে এর আগে প ্ রশ ্ ন করা হয়েছিল ? আর যে বিশ ্ বাসের জায়গায় অবিশ ্ বাস বদলে নেয় সে-ই নিশ ্ চয়ই সরল পথের দিশা হারায় ।

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

英语

and david and solomon they passed judgment upon the tilled land on which the people ? s sheep had strayed . we bore witness to their judgment , and

孟加拉语

আর দাউদ এবং সুলাইমানের ক ্ ষেত ্ রে , -- স ্ মরণ করো , তাঁরা হুকুম দিয়েছিলেন এক শস ্ যক ্ ষেত ্ র সম ্ পর ্ কে যাতে লোকদের ভেড়া ঢুকে পড়েছিল রাতের বেলা , আর আমরা তাঁদের হুকুমের সাক ্ ষী ছিলাম ।

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

英语

then why did those they took besides allah as deities by which to approach [ him ] not aid them ? but they had strayed from them .

孟加拉语

অতঃপর আল ্ লাহর পরিবর ্ তে তারা যাদেরকে সান ্ নিধ ্ য লাভের জন ্ যে উপাস ্ যরূপে গ ্ রহণ করেছিল , তারা তাদেরকে সাহায ্ য করল না কেন ? বরং তারা তাদের কাছ থেকে উধাও হয়ে গেল । এটা ছিল তাদের মিথ ্ যা ও মনগড়া বিষয় ।

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

英语

and david and solomon -- when they gave judgment concerning the tillage , when the sheep of the people strayed there , and we bore witness to their judgment ;

孟加拉语

আর দাউদ এবং সুলাইমানের ক ্ ষেত ্ রে , -- স ্ মরণ করো , তাঁরা হুকুম দিয়েছিলেন এক শস ্ যক ্ ষেত ্ র সম ্ পর ্ কে যাতে লোকদের ভেড়া ঢুকে পড়েছিল রাতের বেলা , আর আমরা তাঁদের হুকুমের সাক ্ ষী ছিলাম ।

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,045,178,301 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認