来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
that's so true
यह सच है
最后更新: 2024-08-21
使用频率: 1
质量:
is that so
is that so
最后更新: 2023-05-20
使用频率: 1
质量:
is that so?
তাই নাকি
最后更新: 2022-09-26
使用频率: 1
质量:
参考:
why is that so hard?
কেন এটা এত কঠিন মনে হচ্ছে?
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
oh well, is that so?
ও আচ্ছা তাই নাকি
最后更新: 2024-07-09
使用频率: 1
质量:
参考:
being ugly is so damn hard
কুৎসিত হওয়া এত কঠিন
最后更新: 2021-09-11
使用频率: 1
质量:
参考:
@mosharrafzaidi (mosharraf zaidi): that's so taliban!
মোশাররফজায়েদী (মোশাররফ জায়েদী): পুরাই তালেবান!
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
however, accepting that so many people carelessly drive.
তবে এই বিষয়টি মেনে নিতে হচ্ছে যে অনেক বেশী লোক বেপরোয়া ভাবে গাড়ি চালায়।
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
then we excused you after that so that you might give thanks .
তারপর আমি তাতেও তোমাদেরকে ক ্ ষমা করে দিয়েছি , যাতে তোমরা কৃতজ ্ ঞতা স ্ বীকার করে নাও ।
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
then we forgave you after that so perhaps you would be grateful .
তারপর আমি তাতেও তোমাদেরকে ক ্ ষমা করে দিয়েছি , যাতে তোমরা কৃতজ ্ ঞতা স ্ বীকার করে নাও ।
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
omg thats so sweet!!!!
এই মুহূর্তে পারছি না, কারণ আমি কাজ করছি
最后更新: 2024-08-12
使用频率: 1
质量:
参考:
awww thats so sweet of u :))
awww that's so sweet of you :))
最后更新: 2024-08-17
使用频率: 2
质量:
参考:
' that , so that he may know i betrayed him not secretly , and that god guides not the guile of the treacherous .
''এটিই, যেন তিনি জানতে পারেন যে আমি গোপনে তাঁর প্রতি বিশ্বাসঘাতকতা করি নি। আর নিঃসন্দেহ আল্লাহ্ বিশ্বাসহন্তাদের ছলাকলা পরিচালিত করেন না।’’
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
the war was a great mistake, however it is no wonder that so many people in israel support it.
এই যুদ্ধ বিশাল একটা ভুল, তবে এটা আশ্চর্যজনক না যে ইজরায়েলের এতো লোক একে সমর্থন করে।
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
we all wished we could be like him, but without any jealousy or resentment because he was so damn sweet and deserving.
আমরা সকলে তার মত হতে চাই, কিন্তু কোন ধরনের ঈর্ষা এবং ঘৃণা ছাড়া, কারণ সে এত ভাল এবং সে তার যোগ্য।
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
he suspects that this may have something to do with the fact that so many west indian families are single-parent households:
তিনি সন্দেহ করেন এই বাস্তবতার সাথে এই ঘটনার মিল রয়েছে যে, এখন অনেক ওয়েস্ট ইন্ডিয়ান পরিবার কেবল সিঙ্গেল মা বা বাবার পরিবার।
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
then you turned back after that ; so were it not for the grace of allah and his mercy on you , you would certainly have been among the losers .
তারপর তোমরা এর পরেও ফিরে গেলে , কাজেই আল ্ লাহ ্ র প ্ রসন ্ নতা ও তাঁর করুণা যদি তোমাদের উপরে না থাকত তবে তোমরা অবশ ্ যই হতে ক ্ ষতিগ ্ রস ্ তদের অন ্ তর ্ ভুক ্ ত ।
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
"it’s something that so sweetens things that people don’t quite understand what is going on.”
এটা রাজনীতিকে এতটাই মিষ্টি করে ফেলবে যে নাগরিকদের পক্ষে উপলব্ধি করা কঠিন আসলে কি ঘটছে”।
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
how is it that so many people have lost their lives to become symbols of a systemic crisis, something too big to simply be called a problem, something centuries in the making?
এটি কিভাবে সম্ভব যে এতোগুলো লোক একটি প্রণালীবদ্ধ সংকটের প্রতীক হবার জন্য তাদের জীবন হারিয়েছে, যাকে সাধারণভাবে একটি সমস্যা হিসেবে আখ্যা দেয়া যাবে না কারণ এটি তার থেকে অনেক বড় কিছু, যা শতাব্দীর পর শতাব্দী ধরে ঘটে আসছে?
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
and also forbidden are the wedded among women , save those whom your right hands own allah 's rescript for you . and allowed unto you is whatsoever is beyond that , so that ye may seek them with your substances as properly wedded men , not as fornicators .
আর স ্ ত ্ রীলোকদের মধ ্ যের সধবা যারা , তবে তোমাদের ডান হাত যাদের ধরে রেখেছে তাদের ব ্ যতীত , তোমাদের প ্ রতি আল ্ লাহ ্ র বিধান । আর এদের বাইরে তোমাদের জন ্ য বৈধ করা গেল যদি তোমরা চাও তোমাদের ধনদৌলত দিয়ে বিবাহ -বন ্ ধনের মাধ ্ যম , ব ্ যভিচারের জন ্ য নয় । অতএব তাদের মধ ্ যের যাদের থেকে তোমরা সুফল পেতে চাও তাদের নির ্ ধারিত মহরানা তাদের প ্ রদান করো । আর তোমাদের জন ্ য দূষণীয় হবে না নির ্ ধারিত হবার পরে তোমরা যাতে পরস ্ পর সম ্ মত হও । নিঃসন ্ দেহ আল ্ লাহ ্ সর ্ বজ ্ ঞাতা , পরমজ ্ ঞানী ।
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考: