您搜索了: twinkle (英语 - 孟加拉语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

孟加拉语

信息

英语

twinkle

孟加拉语

ঝিকমিক

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

英语

twinkle twinkle

孟加拉语

最后更新: 2021-06-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

twinkle twinkle little star

孟加拉语

ঝিকিমিকি ঝিকিমিকি ছোট তারা

最后更新: 2016-02-28
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

英语

twinkle twinkle little star poem

孟加拉语

twinkle twinkle little star poem

最后更新: 2020-05-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

twinkle twinkle little star poem bengali meaning

孟加拉语

টুইঙ্কল টুইঙ্কল লিটল স্টার কবিতা বেঙ্গালি অর্থ

最后更新: 2024-01-08
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

twinkle twinkle littl e star poem all line translate bangla

孟加拉语

how i wonder what you are

最后更新: 2020-02-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

twinkle twinkle little star how i wonder what you are!

孟加拉语

ঝিকিমিকি ঝিকিমিকি ছোট তারা

最后更新: 2017-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

twinkle twinkle little star how i wonder what you are up avobe the world so high like a diamond in the sky

孟加拉语

টুইঙ্কল টুইঙ্কল লিটল স্টার কীভাবে আমি ভাবছি যে আপনি আকাশে হীরার মতো পৃথিবীটি এত উঁচুতে কী করছেন

最后更新: 2024-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

after sunset in taiwan, when the stars start to twinkle, night markets are crowded with people from all walks of life.

孟加拉语

তাইওয়ানে সুর্যাস্তের পর তারাগুলো যখন মিটিমিটি করে জ্বলতে শুরু করে তখন আবাল-বৃদ্ধ-বনিতা সকলেই রাতের বাজারে ভীড় করে।

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

https://mymemory.translated.net/en/english/bengali/twinkle twinkle little star

孟加拉语

https://mymemory.translated.net/en/english/bengali/twinkle twinkle ছোট তারকা

最后更新: 2020-04-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

twinkle, twinkle little starhow i wonder what you are!up above the world so highlike a diamond in the sky.

孟加拉语

ঝিকিমিকি ঝিকিমিকি ছোট তারা

最后更新: 2017-08-27
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

twinkle twinkle little star. how i wonder what you are. up above the world so high. like a diamond in the sky.

孟加拉语

最后更新: 2023-09-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

http://lyricstranslate.com/en/william-wordsworth-i-wandered-lonely-cloud-lyrics.html#ixzz54cuh9hdu i wandered lonely as a cloud that floats on high o'er vales and hills, when all at once i saw a crowd, a host, of golden daffodils; beside the lake, beneath the trees, fluttering and dancing in the breeze. continuous as the stars that shine and twinkle on the milky way, they stretched in never-ending line along the margin of a bay: ten thousand saw i at a glance, tossing their heads in sprightly dance. the waves beside them danced; but they out-did the sparkling waves in glee: a poet could not but be gay, in such a jocund company: i gazed—and gazed—but little thought what wealth the show to me had brought: for oft, when on my couch i lie in vacant or in pensive mood, they flash upon that inward eye which is the bliss of solitude; and then my heart with pleasure fills, and dances with the daffodils

孟加拉语

আমি একটি মেঘ হিসাবে একাকী নিখুঁত

最后更新: 2018-01-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,777,069,738 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認