来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
would you give the exam tomorrow
আপনি বাংলাদেশে না?
最后更新: 2017-09-18
使用频率: 1
质量:
参考:
would you mind if i call you back tomorrow
আমি তোমাকে কল করলে তুমি কিছু মনে করবে?
最后更新: 2022-03-09
使用频率: 2
质量:
参考:
would you take him to the quarterfinals?
আর এটি আমাদের জন্য সৌভাগ্য বয়ে এনেছে।
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
would you even know?
জানতে পারবেন?
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
would you say something
তুমি কি কিছু বলবে বোন
最后更新: 2021-11-14
使用频率: 1
质量:
参考:
would you say something?
আপনি কি কিছু বলবেন?
最后更新: 2022-09-23
使用频率: 1
质量:
参考:
what would you want to say
তুমি কি বলতে চাও
最后更新: 2022-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
would you like to give company
আপনি কি সংস্থা দিতে চান?
最后更新: 2020-05-12
使用频率: 1
质量:
参考:
would you like to have some fish?
একটু মাছ ধরতে চান?
最后更新: 2023-07-06
使用频率: 1
质量:
参考:
would you mind answering the question
would you mind answering the question
最后更新: 2021-06-09
使用频率: 1
质量:
参考:
you take rice aunt
মই আজি মৰিম
最后更新: 2023-01-18
使用频率: 1
质量:
参考:
you take a picture
তুমি কি ছবি আকঁ
最后更新: 2024-07-04
使用频率: 1
质量:
参考:
you take a bath now.
তুমি কখন স্নান করবে?
最后更新: 2024-05-17
使用频率: 1
质量:
参考:
when will be our exam hold
আমাদের পরীক্ষা কবে হবে
最后更新: 2022-04-04
使用频率: 1
质量:
参考:
and say , ‘ ‘ would you purify yourself ?
''তারপর বলো -- 'তোমার কি আগ্রহ আছে যে তুমি পবিত্র হও?’
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
when do you take your lunch
আপনি কখন দুপুরের খাবার খাবেন
最后更新: 2023-06-20
使用频率: 1
质量:
参考:
which of your lord 's wonders would you deny ?
অতএব , তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর ্ তার কোন কোন অবদানকে অস ্ বীকার করবে ?
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 3
质量:
参考:
again, what would you have asked these people? ...
আবারও বলছি, কিন্তু আপনি তাদের কি জিজ্ঞাসা করতেন?
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
he will say , " would you [ care to ] look ? "
আল ্ লাহ বলবেন , তোমরা কি তাকে উকি দিয়ে দেখতে চাও ?
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
hi marianne, would you please tell us when you started blogging?
মারিয়ানে আপনি কেমন আছেন, দয়া করে আমাদের বলবেন কি কখন থেকে আপনি ব্লগিং করা শুরু করেন?
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考: