您搜索了: but it is blended of cold and heat (英语 - 宿务语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Cebuano

信息

English

but it is blended of cold and heat

Cebuano

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

宿务语

信息

英语

by the blessing of the upright the city is exalted: but it is overthrown by the mouth of the wicked.

宿务语

tungod sa panalangin sa tawong matul-id ang ciudad igatuboy sa kahitas-an; apan kini magun-ob tungod sa baba sa dautan.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

then would i speak, and not fear him; but it is not so with me.

宿务语

unya ako mosulti, ug kaniya dili mahadlok: kay dili ako ingon niana sa akong kaugalingon.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and there are diversities of operations, but it is the same god which worketh all in all.

宿务语

ug adunay nagakalainlaing kalihokan, apan mao rang usa ka dios nga nagadasig niining tanan diha sa matag-usa.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

the desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.

宿务语

ang tinguha nga natuman maoy katam-is sa kalag; apan maoy usa ka dulumtanan sa mga buang ang pagbiya gikan sa dautan.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

they come to fight with the chaldeans, but it is fill them with the dead bodies of men, whom i have slain in mine anger and in my fury, and for all whose wickedness i have hid my face from this city.

宿务语

samtang ang mga tawo ming-anhi sa pagpakig-away sa mga caldeahanon, ug sa pagdasuk kanila sa mga minatay sa katawohan, nga akong gipamatay tungod sa akong kasuko ug sa akong kaligutgut, ug tungod sa tanan kang kinsang kadautan gitago ko ang akong nawong gikan niining ciudara:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

for meat destroy not the work of god. all things indeed are pure; but it is evil for that man who eateth with offence.

宿务语

ayaw gubaa ang binuhat sa dios tungod lang sa pagkaon. sa pagkatinuod malinis ang tanang butang, apan dautan nga buhat sa usa ka tawo ang pagpahipangdol sa uban pinaagi sa iyang pagakan-on.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

but to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give; but it shall be given to them for whom it is prepared.

宿务语

apan ang pagpalingkod dapit sa akong too o sa akong wala, dili ako ang pagtugot; kini alang lamang kanila nga gikatagan-an niini."

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

while the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.

宿务语

samtang ania pa ang yuta ang pagtanum ug ang pag-ani, ug ang kabugnaw ug ang kainit, ang ting-adlaw ug ang tingtugnaw, ug ang kaadlawon ug ang kagabhion dili magaundang.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and if the bright spot stay in his place, and spread not in the skin, but it be somewhat dark; it is a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it is an inflammation of the burning.

宿务语

ug kong ang kabang magapabilin sa iyang dapit, ug wala magalakaw sa panit, kondili nga maitum-itum, kini mao ang hubag sa paso, ang sacerdote magapahibalo nga mahinlo siya: kay kini timaan man sa paso.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

we roar all like bears, and mourn sore like doves: we look for judgment, but there is none; for salvation, but it is far off from us.

宿务语

kitang tanan nanagngulob sama sa mga oso, ug nagabakho sa mapait sama sa mga salampati: kita mangita sa justicia, apan walay hikaplagan; sa kaluwasan, apan kini halayo kanato.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and he saith unto them, ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that i am baptized with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but it shall be given to them for whom it is prepared of my father.

宿务语

siya miingon kanila, "kamo magainom sa akong kopa, apan ang pagpalingkod dapit sa akong too ug sa akong wala, kini dili ako ang pagtugot, apan kini alang lamang kanila nga mga gikatagan-an niini sa akong amahan."

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

after many days thou shalt be visited: in the latter years thou shalt come into the land that is brought back from the sword, and is gathered out of many people, against the mountains of israel, which have been always waste: but it is brought forth out of the nations, and they shall dwell safely all of them.

宿务语

sa tapus sa daghang mga adlaw ikaw pagadu-awon: sa ulahing mga tuig ikaw mosulod sa yuta nga nabawi gikan sa espada, nga ginatigum gikan sa daghang mga katawohan, ibabaw sa kabukiran sa israel, nga nahimong awa-aw sa kanunay; apan gipagula gikan sa mga katawohan, ug sila magpuyo sa kasigurohan, silang tanan.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

the multiplication of loaves and fishes is the only miracle story that appears in all four gospels. in three of the four gospel accounts, this story is followed immediately by some version of jesus walking on water. (luke doesn’t include that story at all.) it’s not uncommon for matthew, mark, and luke to agree on a particular order of events, but it’s also not un-common for them to rearrange the order of stories they share. since john doesn’t usually care too much about chronological order, his close agreement with both matthew and mark in this case deserves our attention. miracle stories in the bible often follow a traditional four-part pattern[1]: the setting, the problem, the miracle itself, and the aftermath, or response of those who witness the miracle. both of these stories follow that pattern. other than that, feeding a crowd and walking on water don’t seem to have much to do with each other, and it would make sense to consider just one story or the other, instead of lumping them together in one reading. so why do the gospel writers present them as a unit? their settings are different, the problems are different, and the miracles themselves are unrelated to each other. the aftermath of one has no apparent connection to the aftermath of the other. what is the common denominator in these two stories? first, let’s look at the settings. jesus is on a hillside above the lake. this is the only time in the entire bible that this lake is called the sea of tiberias, acknowledging the roman presence in galilee. jesus is alone with his disciples, and it is passover time. this is the second of three passovers mentioned in the gospel story, so we can assume these events happen somewhere in the middle of jesus’ ministry. the crowd is on its way, but it is still in the distance. the setting for the second miracle story puts the disciples in a boat, at evening, headed back to capernaum. jesus has apparently missed the “all aboard that are going aboard!” call, so they are leaving without him. he’s up in the hills somewhere, out of sight. at the beginning of their time together, the disciples would have gone looking for him. apparently, they’ve gotten used to having jesus slip away alone from time to time, so they don’t bother to go get him. besides, they really aren’t very far from capernaum, and they probably figure jesus can find his own way home. which of these settings feels more familiar to you today? do you find yourself among that group of tired disciples on the hillside, groaning when you see the crowd coming toward you? or are you in the crowd, hungering for jesus to satisfy your material needs? or are you heading out in the boat on your own, figuring that jesus will show up when he’s good and ready? where do you find yourself? what kind of follower are you? let’s take a look at the problems. in the first miracle story, the problem is pretty simple: there are five thousand people headed your way, and you have enough food for one person. phillip sees the overwhelming need. six months’ wages wouldn’t put a dent in the cost of feeding such a huge crowd. andrew sees the underwhelming resources they have available: five barley loaves and two dried fish. “but what are these among so many people?” he whines. jesus has set up the situation with a rhetorical question – where shall we buy enough bread to feed all these people? the obvious answer is “nowhere.” but the disciples can’t see yet that jesus has no intention of buying bread. some scholars like to draw parallels between this story and the story of moses in the desert. both leaders are in remote wilderness settings, and we must remember that god regularly encounters people in the wilderness. both jesus and moses are faced with many mouths to feed, but when moses asks “where am i to get meat to give to all this people? (numbers 11:13) he sounds less like jesus and more like phillip and andrew. moses sees an overwhelming need, and underwhelming resources. there’s another difference, too. moses isn’t the one who provides bread to his people. the manna falls straight from heaven. when jesus distributes bread personally to each of the 5000 people sitting on the grass, his actions speak louder than words. here is someone who is greater than even moses. the problem in the second miracle is much more common than 5000 unexpected dinner guests. the disciples were already familiar with sudden windstorms on the sea of galilee, so when the wind began to whip up the waves, their first response was probably more like “oh no, not again!” instead of “whatever shall we do now?” rough seas were familiar, but they were also dangerous. and this time, jesus wasn’t sleeping in the back of the boat. they had no idea where jesus was. this time, the disciples had reason to be afraid. so, what problem do you face right now, that only a miracle could solve? are you looking at your limited resources against the backdrop of overwhelming need? are you paying more attention to the huge demands that are being made on your time, your money, and your energy? or do you keep looking at the small reserves of grace and material goods at your disposal, thinking, “what good can this little bit do?” have the seas of your everyday existence become so rough and choppy that fear has taken over your life? what problem are you facing right now that could really use a good miracle? let’s talk about those miracles, or “signs,” as john likes to call them. jesus has the disciples “make the people sit down” on the grassy hillside, reminding us that he is the good shepherd and we are his sheep. then he takes the bread and fish, and gives thanks for it. in the other gospels (matt 14:19; mark 6:41; luke 9:16) he breaks these gifts, multiplying by dividing, and has the disciples distribute the food, but here he gives the food to the people himself. the parallels to the last supper are obvious. we follow these same actions each time we participate in holy communion. but here, the miracle is not that people are fed. the miracle is in the multiplication of limited resources into abundance. this is the same miracle we experience whenever we place our trust in christ. he takes our little faith, and multiplies it, transforming that faith into an abundant supply. it is the same miracle jesus performs as we grow deeper in love with god and neighbor – the more we give, the more we have to give, and the closer we draw to god. in the second miracle, jesus just shows up. one minute he’s not there, the next minute, he is. walking on the water to get to the boat might not be the easiest way to calm the fears of his disciples, but jesus knows that his presence is what they need most. the new revised standard version doesn’t do justice to john’s greek here. jesus doesn’t say, “hey, stop worrying, it’s just me!” he says something that the disciples recognize immediately as more than assurance they aren’t seeing a ghost. “i am,” jesus says, and with these two words, ‘ego eimi,’ he unmistakably identifies himself with god, the great “i am.” if they weren’t afraid before, these words might be cause enough for alarm. but jesus follows them with the command to stop being afraid. this brings us to the final section of the miracle story: the response. first, jesus has the disciples gather 12 baskets of leftovers “that nothing may be lost.” the crowds have missed the point of this sign that jesus has just given them. they think it’s about getting fed, and the people want to make jesus into the kind of king who will always provide for their material needs. jesus does what any truly great leader would do under such circumstances. he leaves. but notice what happens in the second story. as soon as jesus tells the disciples to stop being afraid, their deepest desire is for him to get into the boat. and immediately, they arrive at their destination. it’s about six miles from tabgha to capernaum, sailing directly across the lake. john tells us they were a little more than halfway across when jesus walked up. yet, immediately, they’re home, before jesus can even get into the boat with them. this is what ties these two miracles together. it isn’t the setting or the problem or even the signs themselves. it’s the way people respond to jesus that teaches us something about being his followers. to put it very simply, when we limit our interaction with the living god by our concern for material things, we miss out on the deeper loving relationship with god that is available to us through jesus christ. when we desire to have jesus get into our boat, he gets us where we need to go. jesus values every crumb and each of us, that we might not be lost, but how do we respond to that kind of love? do we try to make him lord over just our basic needs, or do we desire to have him come into our boat? it sounds like just the opposite of last week’s message about staying in the boat with jesus, but it’s the same lesson: the signs jesus gave show us the way to a close relationship with our heavenly father through jesus the son. jesus isn’t out to “prove” to you that he is the son of god; jesus desires that you invite him into your boat, into your life. while he’s more than able to provide for all your material needs, what he really wants is to draw you into the love he shares with the father and the holy spirit. you can chase after him relentlessly with requests for bread, and claim to be a follower of jesus, but this isn’t the kind of following he has in mind for you. jesus wants to change your life. will you invite him into your boat? will you desire him more than anything else that pulls at your life? will you let him multiply your faith so that you can draw nearer to god than you have ever dreamed possible? now is the time. this is the place. give your whole heart to him, and see what great thing he might do in you. amen.

宿务语

google translate english sa cebuano

最后更新: 2021-07-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,787,752,414 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認