您搜索了: he will surely gonna miss you (英语 - 宿务语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Cebuano

信息

English

he will surely gonna miss you

Cebuano

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

宿务语

信息

英语

i'm gonna miss you

宿务语

最后更新: 2020-12-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i will miss you

宿务语

maikog

最后更新: 2020-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

miss you

宿务语

最后更新: 2024-05-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i miss you

宿务语

最后更新: 2021-02-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i miss you both

宿务语

bisaya

最后更新: 2022-04-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i miss you my love

宿务语

maghunahuna si gina nga nabuang ako sa dihang nabati niya nga nagsulti ako sa kini nga sinultian

最后更新: 2024-04-07
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

i miss you like crazy

宿务语

bisaya

最后更新: 2022-05-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i miss you so bad mother

宿务语

gimingaw nako nmo ma

最后更新: 2021-10-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i just want to talk to you cause i miss you

宿务语

i wanna talk you

最后更新: 2024-03-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

submit yourselves therefore to god. resist the devil, and he will flee from you.

宿务语

busa magpasakop kamo nga masinugtanon sa magpasakop kamo nga masinugtanon sa dios; apan sukli ninyo ang yawa, ug kini siya mokaratil pagdalagan gikan kaninyo.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

you are my from heaven i miss you so much i love your kindness

宿务语

最后更新: 2023-11-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and he will shew you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us.

宿务语

ug iyang ipakita kaninyo ang usa ka dakung lawak sa itaas, nga sinangkapan ug andam na; paghikay kamo didto alang kanato."

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

and joseph took an oath of the children of israel, saying, god will surely visit you, and ye shall carry up my bones from hence.

宿务语

ug gipapanumpa ni jose ang mga anak ni israel, nga nagaingon: ang dios sa pagkamatuod magadu-aw kaninyo, ug dad-on ninyo gikan dinhi ang akong mga bukog.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

he will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer.

宿务语

nagatagad siya sa pag-ampo sa mga masulob-on, ug wala niya tamaya ang pagampo nila.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and elijah said, as the lord of hosts liveth, before whom i stand, i will surely shew myself unto him to day.

宿务语

ug si elias miingon: ingon nga si jehova sa mga panon buhi, sa kang kinsang atubangan ako nagatindog, ako sa walay duhaduha magapakita kaniya niining adlawa.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and moses took the bones of joseph with him: for he had straitly sworn the children of israel, saying, god will surely visit you; and ye shall carry up my bones away hence with you.

宿务语

gikuha ni moises uban kaniya ang mga bukog ni jose: kay nakigpanumpa siya sa mga anak sa israel nga nagaingon: ang dios sa pagkamatuod magadu-aw kaninyo, ug pagadad-on ninyo ang akong mga bukog gikan dinhi kauban ninyo.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather it into thy barn?

宿务语

igasalig ba nimo kaniya, nga siya maoy magdala sa binhi ngadto sa imong balay, ug tigumon ang trigo sa imong salug nga giukan?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.

宿务语

ayaw pagbadlonga ang usa ka mayubiton, tingali unya siya magadumot kanimo: badlonga ang usa ka tawong manggialamon, ug siya mahagugma kanimo.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and joseph said unto his brethren, i die: and god will surely visit you, and bring you out of this land unto the land which he sware to abraham, to isaac, and to jacob.

宿务语

ug si jose miingon sa iyang mga igsoon nga lalake: ako mamatay: apan sa pagkamatuod, ang dios magadu-aw kaninyo, ug magapasaka kaninyo gikan niining yutaa ngadto sa yuta nga gisaad niya kang abraham, kang isaac ug kang jacob.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

now it came to pass, when they had heard all the words, they were afraid both one and other, and said unto baruch, we will surely tell the king of all these words.

宿务语

ug nahitabo, nga sa nakadungog sila sa tanang mga pulong, giabut sila ug kahadlok sa usa ug usa, ug ming-ingon kang baruch: sa walay duhaduha suginlan ta gayud ang hari mahitungod niining mga pulonga.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,788,935,163 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認