您搜索了: i'm going to the store to buy food (英语 - 宿务语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Cebuano

信息

English

i'm going to the store to buy food

Cebuano

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

宿务语

信息

英语

i'm going to the store

宿务语

moadto ako sa tindahan aron makapalit pagkaon

最后更新: 2024-01-28
使用频率: 1
质量:

英语

i'm going to miss

宿务语

ang imong kwarta gihatag ganina igo ra gibayad sa kuryente

最后更新: 2024-02-27
使用频率: 1
质量:

英语

i'm going to sleep

宿务语

matulog na

最后更新: 2021-01-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i'm going to be pretty

宿务语

hurot man pud atong english nimo ois

最后更新: 2023-06-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i'm going to take a shower

宿务语

最后更新: 2023-08-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i'm going to my grandmother's funeral

宿务语

mo villar ko sa akong tiyo nga namatay

最后更新: 2022-08-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and said, o sir, we came indeed down at the first time to buy food:

宿务语

ug miingon sila: oh ginoo ko, kami sa pagkamatuod minglugsong sa sinugdan sa pagpalit ug mga makaon;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

madam, i'm going to drop my salary, sir, please send me a receipt, tomorrow there won't be a bank open so i can send the ce today.

宿务语

madam kong mahulog na ni sir akong sweldo palihug ko ug send sa resebo ky ugma wala man gud abri nga banko pra ma send nako ang ce no karon

最后更新: 2021-10-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and they said unto him, nay, my lord, but to buy food are thy servants come.

宿务语

ug sila mitubag kaniya: dili intawon, ginoo ko; kondili ang imong mga ulipon mianhi sa pagpalit ug makaon.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

even to the artificers and builders gave they it, to buy hewn stone, and timber for couplings, and to floor the houses which the kings of judah had destroyed.

宿务语

ilang gihatag kini bisan ngadto sa mga panday ug sa mga magtutukod, aron sa pagpalit sa hininloan nga bato, ug tigkahoy nga alang sa mga igsusumpay, ug sa pagbuhat sa mga sagbayan alang sa mga balay nga gipanggunob sa mga hari sa juda.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

they were going to the toy store; he threw a temper tantrum, although she was pacifying him with a pretzel instead. jo intervenes to warn ryan that, if he continues crying with any more temper tantrums and pulling those faces, he will be placed in a timeout, and he understood what she meant.

宿务语

moadto sila sa tindahan sa dulaan; nag-agda siya og kasuko, bisan kung gipalabi niya kini og pretzel. nangilabot si jo aron pahimangnoan si ryan nga, kung magpadayon siya nga naghilak uban ang bisan unsang pagkasuko ug pagbira sa mga nawong, ibutang siya sa usa ka timeout, ug nasabtan niya kung unsa ang gipasabut niini.

最后更新: 2021-07-01
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

and that food shall be for store to the land against the seven years of famine, which shall be in the land of egypt; that the land perish not through the famine.

宿务语

ug ang kalan-on patipigan mo alang sa kayutaan, tagana sa pito ka tuig nga gutom nga mahitabo sa yuta sa egipto; aron ang yuta dili malaglag tungod sa gutom.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

they were not going to the toy store; he threw a temper tantrum, although he was pacifying him with a pretzel instead. senen introduced intervened warn mitchell that, if he continues crying with any more temper tantrums and pulling that faces, he will be placed in a timeout, and he understood what he meant.

宿务语

dili sila moadto sa tindahan sa dulaan; naglabay siya usa ka kasuko, bisan kung gipakalma niya siya sa usa ka pretzel. gipakilala ni senen ang nagpataliwala nga gipasidan-an si mitchell nga, kung magpadayon siya sa paghilak uban ang bisan unsang pagkasuko ug pagbira sa mga nawong, ibutang siya sa usa ka timeout, ug nasabtan niya kung unsa ang iyang gipasabut.

最后更新: 2021-07-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut.

宿务语

ug samtang nangadto sila sa pagpamalit, miabut ang pamanhonon ug silang mga andam misulod uban kaniya ngadto sa kombira sa kasal; ug unya ang pultahan gitakpan.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

ow all men by these presents: this deed of absolute sale is made, executed and entered into by: (name of seller), of legal age, single/married to (name of spouse if any), filipino, and with residence and postal address at (address of seller), hereinafter referred to as the seller -and- (name of buyer), filipino and with residence and postal address at (address of buyer), hereinafter referred to as the buyer. witnesseth; whereas, the seller is the registered owner of a parcel of land with improvements located at (address of property to be sold) and covered by transfer certificate of title no. (tct number) containing a total area of (land area of property in words) (000) square meters, more or less, and more particularly described as follows: transfer certificate of title no. tct 0000 "(insert the technical description of the property on the title) example: a parcel of land (lot 20 blk 54 of consolidation subdivision plan (lrc) pcs-13265, being a portion of the consolidation of lots 4751-a and 4751-b (lrc) psd-50533, lot 3, psd-100703, lot 1, psd150980, lrc rec. nos. nos. n-27024, 51768, 89632, n-11782, n-13466, and 21071 situated in the bo. of san donisio, mun of paranaque, prov of rizal, is. of luzon. bounded on ne., point 4 to 1 by road lot 22, on...to the point of beginning; containing an area of (280) square meters more or less..." whereas, the buyer has offered to buy and the seller has agreed to sell the above mentioned property for the amount of (amount in words) (p 000,000.00) philippine currency; now therefore, for and in consideration of the sum of (amount in words) (p 000,000.00) philippine currency, hand paid by the vendee to the vendor, the seller do hereby sell, transfer, and convey by way of absolute sale unto the said buyer, his heirs and assigns, the certain parcel of land together with all the improvements found thereon, free from all liens and encumbrances of whatever nature including real estate taxes as of the date of this sale. (name of seller) (name of buyer) seller buyer with marital consent: ________________________ _________________________ name of seller's spouse name of buyer's spouse signed in the presence of: __________________________ ____________________________ acknowledgment republic of the philippines) _____________________________ ) ss. before me, a notary public for and in the city of ___________________, personally appeared: name ctc number date/place issued (name of seller) 10000000 jan 15, 20__ / angeles city (name of buyer) 10000000 jan 9, 20__ / manila known to me and to me known to be the same persons who executed the foregoing instrument and acknowledged to me that the same are their free act and voluntary deed. this instrument, consisting of (__) pages, including the page on which this acknowledgment is written, has been signed on the left margin of each and every page thereof by the concerned parties and their witnesses, and sealed with my notarial seal. witness my hand and seal on this ___day of __________________20__ at_______________. notary public doc. no. ........; page no. .......; book no. .......; series of 20__.

宿务语

sa pagsaksi diin sa bisayaow all men by these presents: this deed of absolute sale is made, executed and entered into by: (name of seller), of legal age, single/married to (name of spouse if any), filipino, and with residence and postal address at (address of seller), hereinafter referred to as the seller -and- (name of buyer), filipino and with residence and postal address at (address of buyer), hereinafter referred to as the buyer. witnesseth; whereas, the seller is the registered owner of a parcel of land with improvements located at (address of property to be sold) and covered by transfer certificate of title no. (tct number) containing a total area of (land area of property in words) (000) square meters, more or less, and more particularly described as follows: transfer certificate of title no. tct 0000 "(insert the technical description of the property on the title) example: a parcel of land (lot 20 blk 54 of consolidation subdivision plan (lrc) pcs-13265, being a portion of the consolidation of lots 4751-a and 4751-b (lrc) psd-50533, lot 3, psd-100703, lot 1, psd150980, lrc rec. nos. nos. n-27024, 51768, 89632, n-11782, n-13466, and 21071 situated in the bo. of san donisio, mun of paranaque, prov of rizal, is. of luzon. bounded on ne., point 4 to 1 by road lot 22, on...to the point of beginning; containing an area of (280) square meters more or less..." whereas, the buyer has offered to buy and the seller has agreed to sell the above mentioned property for the amount of (amount in words) (p 000,000.00) philippine currency; now therefore, for and in consideration of the sum of (amount in words) (p 000,000.00) philippine currency, hand paid by the vendee to the vendor, the seller do hereby sell, transfer, and convey by way of absolute sale unto the said buyer, his heirs and assigns, the certain parcel of land together with all the improvements found thereon, free from all liens and encumbrances of whatever nature including real estate taxes as of the date of this sale. (name of seller) (name of buyer) seller buyer with marital consent: ________________________ _________________________ name of seller's spouse name of buyer's spouse signed in the presence of: __________________________ ____________________________ acknowledgment republic of the philippines) _____________________________ ) ss. before me, a notary public for and in the city of ___________________, personally appeared: name ctc number date/place issued (name of seller) 10000000 jan 15, 20__ / angeles city (name of buyer) 10000000 jan 9, 20__ / manila known to me and to me known to be the same persons who executed the foregoing instrument and acknowledged to me that the same are their free act and voluntary deed. this instrument, consisting of (__) pages, including the page on which this acknowledgment is written, has been signed on the left margin of each and every page thereof by the concerned parties and their witnesses, and sealed with my notarial seal. witness my hand and seal on this ___day of __________________20__ at_______________. notary public doc. no. ........; page no. .......; book no. .......; series of 20__.

最后更新: 2019-07-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,726,279,968 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認