来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
break a leg
break a leg.
最后更新: 2024-09-10
使用频率: 1
质量:
and i will judge thee, as women that break wedlock and shed blood are judged; and i will give thee blood in fury and jealousy.
ug hukman ko ikaw, sama sa paghukom sa mga babaye nga magabungkag sa kaminyoon ug nagpaagay sa dugo; ug dad-on ko sa ibabaw nimo ang dugo sa kaligutgut ug sa pangabugho.
for thou shalt break forth on the right hand and on the left; and thy seed shall inherit the gentiles, and make the desolate cities to be inhabited.
kay magabuklad ikaw sa halayong dapit sa toong kamot ug sa wala; ug ang imong kaliwat manag-iya sa mga nasud, ug magapapuyo sa mga ciudad nga biniyaan.
i reckoned till morning, that, as a lion, so will he break all my bones: from day even to night wilt thou make an end of me.
ako mihilum sa akong kaugalingon hangtud sa pagkabuntag; ingon sa usa ka leon, busa nagadugmok siya sa tanan nakong mga bukog: sukad sa adlaw hangtud sa gabii ikaw maoy magatapus kanako.
when he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.
ug sa nakasaka na si pablo ug nakapikaspikas sa tinapay ug nakakaon, siya nakigsulti pa kanila sa hataas hangtud namanagbanag na ang kabuntagon, ug unya migikan siya.
thou shalt even drink it and suck it out, and thou shalt break the sherds thereof, and pluck off thine own breasts: for i have spoken it, saith the lord god.
ngani magainum pa ikaw niini ug magati-ti niini, ug ikaw magaingkib sa mga bika niana, ug lungion mo ang kaugalingon mong mga suso: kay ako namulong niini, nagaingon ang ginoong jehova.
neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.
usab, ang bag-ong bino wala igasulod sa mga daang sudlanan nga panit; kay kon mao pa, ang mga sudlanan mobusisi, ang bino mobuhagay, ug ang mga sudlanan madaut; apan ang bag-ong bino anha igasulod sa mga bag-ong sudlanan nga panit, busa ang duroha motunhay."