您搜索了: no need (英语 - 宿务语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

宿务语

信息

英语

no need

宿务语

bisaya

最后更新: 2023-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

but of the times and the seasons, brethren, ye have no need that i write unto you.

宿务语

apan mahitungod sa mga panahon ug mga pitsa, mga igsoon, kamo wala na magkinahanglan nga pagasulatan pa.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the heart of her husband doth safely trust in her, so that he shall have no need of spoil.

宿务语

ang kasingkasing sa iyang bana nagasalig kaniya, ug siya wala makulangi sa ganancia.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and the eye cannot say unto the hand, i have no need of thee: nor again the head to the feet, i have no need of you.

宿务语

ang mata dili makaingon sa kamot, "wala ako magkinahanglan kanimo," maingon nga ang ulo dili usab makaingon sa tiil, "wala ako magkinahanglan kanimo."

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

for our comely parts have no need: but god hath tempered the body together, having given more abundant honour to that part which lacked:

宿务语

nga wala kinahanglana sa atong mga matahum nga bahin. apan ang lawas gipahiangay sa dios nga tungod niana ang mga bahin nga timawa gikahatagan ug labing dakung pasidungog,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

money and strength make a confident heart, better than either,the fear of the lord. with fear of the loed ,nothing in lacking .no need to seek for other help.

宿务语

bisaya

最后更新: 2024-03-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

when jesus heard it, he saith unto them, they that are whole have no need of the physician, but they that are sick: i came not to call the righteous, but sinners to repentance.

宿务语

ug sa pagkadungog ni jesus niini, siya miingon kanila, "ang mga maayo rag lawas wala magkinahanglan ug mananambal, kondili ang mga masakiton; ako mianhi dili sa pagtawag sa mga matarung, kondili sa mga makasasala."

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

well, you done done me in, you bet i felt it i tried to be chill, but you're so hot that i melted i fell right through the cracks now i'm trying to get back before the cool done run out i'll be giving it my bestest and nothing's gonna stop me but divine intervention i reckon it's again my turn to win some or learn some but i won't hesitate no more, no more it cannot wait, i'm yours hmm (hey, hey) well, open up your mind and see like me open up your plans and, damn, you're free look into your heart and you'll find love, love, love, love listen to the music of the moment, people dance and sing we're just one big family and it's our god-forsaken right to be loved, loved, loved, loved, loved so i won't hesitate no more, no more it cannot wait, i'm sure there's no need to complicate our time is short this is our fate, i'm yours do, do, do, do you, but do you, do you, do, do, but do you want to come on scooch on over closer, dear? and i will nibble your ear a-soo-da-ba-ba-ba-ba-bum whoa-oh-oh whoa-oh-oh-oh-oh-whoa-whoa-whoa uh-huh, mmm-hmm i've been spending way too long checking my tongue in the mirror and bending over backwards just to try to see it clearer but my breath fogged up the glass and so i drew a new face and i laughed i guess what i be saying is there ain't no better reason to rid yourself of vanities and just go with the seasons it's what we aim to do our name is our virtue but i won't hesitate no more, no more it cannot wait, i'm yours well, open up your mind and see like me (i won't hesitate) open up your plans and, damn, you're free (no more, no more) and look into your heart, and you'll find (it cannot wait) that the sky is yours (i'm sure) so please don't, please don't, please don't (no need to complicate) there's no need to complicate (our time is short) 'cause our time is short (this is) this, oh this, this is our fate (our fate) i'm yours bra-bop-mm, da-bap-bop-mm-day do-do-do-do, do-do-do-do, do-do-do, mm-mm-mm-mm (hey, hey) oh, i'm yours oh, i'm yours oh, whoa, baby, do you believe i'm yours? you best believe, you best believe i'm yours, mmm-hmm

宿务语

kanta sa aksyon

最后更新: 2024-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,748,326,236 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認