您搜索了: presents given to mothers (英语 - 宿务语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Cebuano

信息

English

presents given to mothers

Cebuano

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

宿务语

信息

英语

for this ointment might have been sold for much, and given to the poor.

宿务语

kay kini ikabaligya baya untag dakung bili, ug ang halin ikahatag ngadto sa mga kabus."

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

but the manifestation of the spirit is given to every man to profit withal.

宿务语

apan ngadto sa matag-usa gikahatag ang alamag sa espiritu alang sa kaayohan sa tanan.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and she said, let abishag the shunammite be given to adonijah thy brother to wife.

宿务语

ug siya miingon: ipaasawa si abisag, ang sunamitanhon, kang adonia nga imong igsoong lalake.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again?

宿务语

"o kinsa bay nakahatag kaniyag gasa aron kaulian siyag balus?"

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

why is light given to a man whose way is hid, and whom god hath hedged in?

宿务语

ngano nga ang kahayag gihatag sa tawo kinsang dalan tinagoan, ug nga sa dios ginakutan?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and this is the record, that god hath given to us eternal life, and this life is in his son.

宿务语

ug ang pagpamatuod mao kini: nga kita gihatagan sa dios ug kinabuhing dayon, ug kining kinabuhia diha sa iyang anak.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

my son, fear thou the lord and the king: and meddle not with them that are given to change:

宿务语

anak ko, kahadlokan mo si jehova ug ang hari; ug ayaw pagkuyog kanila nga mabalhin-balhinon:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

for as the father hath life in himself; so hath he given to the son to have life in himself;

宿务语

kay maingon nga ang amahan may kinabuhi diha sa iyang kaugalingon, maingon man gitugot niya sa anak ang pagpakabaton usab ug kinabuhi diha sa iyang kaugalingon,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and his head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought it to her mother.

宿务语

ug ang ulo niya gihatud sinulod sa bandiha ug gihatag ngadto sa dalaga, ug kini iyang gidala ngadto sa iyang inahan.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

for it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. and they murmured against her.

宿务语

kay kini ikabaligya baya untag kapin sa tulo ka gatus ka denario ug ang halin ikahatag ngadto sa mga kabus." busa nangasuko sila pag-ayo batok sa babaye.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

the heaven, even the heavens, are the lord's: but the earth hath he given to the children of men.

宿务语

ang kalangitan mao ang mga langit ni jehova; apan gihatag niya ang yuta alang sa mga anak sa mga tawo.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

he hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.

宿务语

nagasabwag siya, nagahatag siya sa mga hangul; ang iyang pagkamatarung nagalungtad sa walay katapusan: ang iyang sungay pagabayawon uban ang kadungganan.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

for from the least of them even unto the greatest of them every one is given to covetousness; and from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.

宿务语

kay gikan sa labing diyutay kanila ngadto sa labing dagku kanila, ang tagsatagsa mitugyan sa kahikaw, ug gikan sa manalagna bisan pa ngadto sa sacerdote, ang tagsatagsa nagalimbong.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

the aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things;

宿务语

maingon man agdaha ang mga babayeng tigulang sa pagkamatinahuron sa ilang panggawi, dili malibakon ug dili mga ulipon sa bino; nga ipanudlo nila ang butang maayo,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and i gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this sore travail hath god given to the sons of man to be exercised therewith.

宿务语

ug gisingkamotan sa akong kasingkasing ang pagpangita ug ang pagsusi pinaagi sa kaalam, mahatungod sa tanang nahimo ilalum sa langit: malisud kaayo nga bulohatona ang gihatag sa dios sa mga anak nga lalake sa mga tawo aron managhago tungod niini.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

therefore thus saith the lord god; as the vine tree among the trees of the forest, which i have given to the fire for fuel, so will i give the inhabitants of jerusalem.

宿务语

busa mao kini ang giingon sa ginoong jehova: ingon nga ang parras sa taliwala sa mga kahoy sa lasang, nga akong gihatag sa kalayo aron isugnod, sa mao nga pagkaagi ihatag ko ang mga pumoluyo sa jerusalem.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

i beheld then because of the voice of the great words which the horn spake: i beheld even till the beast was slain, and his body destroyed, and given to the burning flame.

宿务语

niadtong taknaa ako nagtan-aw tungod sa tingog sa dagkung mga pulong nga gisulti sa sungay; ako nagtan-aw hangtud nga gipatay ang mananap, ug ang iyang lawas gidugmok, ug kini gihatag aron sunogon sa kalayo.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

for a bishop must be blameless, as the steward of god; not selfwilled, not soon angry, not given to wine, no striker, not given to filthy lucre;

宿务语

kay ang obispo, ingon nga piniyalan sa dios, kinahanglan dili baladlongon; kinahanglan dili siya magpalabawlabaw sa iyang kaugalingon, dili masuk-anon, dili hinginom ug bino, dili tigpanukmag, dili hinapi sa talamayong paagi,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and the kingdom and dominion, and the greatness of the kingdom under the whole heaven, shall be given to the people of the saints of the most high, whose kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him.

宿务语

ug ang gingharian ug ang dominio, ug ang pagkadaku sa mga gingharian ilalum sa tibook nga langit, igahatag ngadto sa katawohan sa mga balaan sa halangdon uyamut: ang iyang gingharian mao ang walay-katapusan nga gingharian, ug ang tanan nga mga dominio manag-alagad ug managsugot kaniya.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

thus saith the lord god; when i shall have gathered the house of israel from the people among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the heathen, then shall they dwell in their land that i have given to my servant jacob.

宿务语

mao kini ang giingon sa ginoong jehova: sa diha nga matigum ko na ang balay sa israel gikan sa mga katawohan nga ilang gikatibulaagan, ug pagabalaanon ako diha kanila sa mata sa mga nasud, nan sila mopuyo sa ilang kaugalingong yuta nga akong gihatag sa sulogoon ko nga si jacob.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,794,104,212 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認