来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
several anticoagulants are being tested in italy.
इटालीमा विभिन्न एन्टिकोएगुलेन्टहरूको परीक्षण गरिँदैछ।
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
only south africans who tested negative were repatriated.
दक्षिण अफ्रिकीहरू जसले नकारात्मक परीक्षण गरेका थिए उनीहरूलाई मात्र स्वदेश फिर्ता गरियो।
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
all samples received are being tested for influenza and covid-19.
सबै प्राप्त भएका नमूनाहरूलाई इन्फ्लुएन्जा र covid-19 का लागि परीक्षण गरिँदैछ।
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 2
质量:
vaccines against sars and mers have been tested in non-human animal models.
sars र mers को विरुद्धको भ्याक्सिन गैर-मानव जनावरका मोडेलमा परीक्षण गरिएका छन्।
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
all samples collected will be tested for the presence of influenza and covid-19.
सङ्कलन गरिएका सबै नमूनाहरूलाई इन्फ्लुएन्जा र covid-19 को उपस्थितिका लागि परीक्षण गरिनेछ।
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
in early march, five adults associated with a nursing facility for preschool children in kobe tested positive for coronavirus.
मार्चको सुरुमा, कोबेमा पूर्व विद्यालयका बच्चाहरूको लागि नर्सिंग सुविधासँग सम्बन्धित पाँच वयस्कहमा कोरोनाभाइरसको जाँच गर्दा पोजिटिभ सङ्क्रमण देखा पर्यो।
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
one patient who had tested negative subsequently became symptomatic postpartum and tested positive three days after the initial negative test.
तत्पश्चात परीक्षणको नेगेटिभ नतिजा निस्केको एउटा बिरामी लक्षणात्मक पोस्टपार्टम हुनुभयो र प्रारम्भिक नेगेटिभ परीक्षणको तीन दिनपछि पोजेटिभ नतिजा निस्कियो।
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
people have tested positive for the disease up to three days before onset of symptoms suggesting transmission is possible before developing significant symptoms.
महत्त्वपूर्ण लक्षणहरू देखिनु भन्दा पहिले सङ्क्रमणको सुझाव दिने लक्षणहरू सुरु हुनुअघि मानिसहरूले तीन दिनसम्म रोगका लागि गरिएको परीक्षण सकारात्मक देखिएको छ।
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
35 patients in shenzhen tested negative in a median of 4 days, while the length of illness was 11 days in the 45 patients who did not receive it.
4 दिनको औसतमा शनचनका 35 बिरामीहरूको परीक्षण नकरात्मक आयो, जबकि 45 बिरामीहरूमा बिमारीको अवधि 11 दिनसम्मको थियो जसले यसलाई प्राप्त गरेनन्।
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
although new medications may take until 2021 to develop, several of the medications being tested are already approved for other uses or are already in advanced testing.
नयाँ औषधिहरूको विकास हुन 2021 सम्म लाग्न सक्ने भएतापनि, परीक्षण भइरहेका धेरै औषधिहरू अन्य प्रयोगकर्ताहरूको लागि पहिले नै स्वीकृत भइसकेका छन् वा पहिले नै उन्नत परीक्षणमा गइसकेका छन्।
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
cases refers to the number of people who have been tested for covid-19, and whose test has been confirmed positive according to official protocols.
सङ्क्रमणका घटनाहरूले covid-19 को लागि परीक्षण गरिएको व्यक्तिहरूको सङ्ख्यालाई जनाउँछ र जसको परीक्षण आधिकारिक प्रोटोकलको अनुसार सकारात्मक पुष्टि भएको छ।
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
by 23 march, no country had tested more than 3% of their population, and there are massive variations in how much testing has been done across countries.
23 मार्चसम्म, कुनै पनि देशले आफ्नो जनसङ्ख्याको 3% भन्दा धेरै परीक्षण गरेको थिएन, र देशभरि कति परीक्षण गरिएको छ भन्नेमा व्यापक भिन्नताहरू छन्।
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
a statistical study has found that countries that have tested more, relative to the number of deaths, have much lower case fatality rates, probably because these countries are better able to detect those with only mild or no symptoms.
एउटा तथ्याङ्कीय अध्ययनले मृत्युको संख्याको सापेक्ष जुन देशहरूले अधिक परीक्षण गरेका छन्, तिनीहरूको घातक सङ्क्रमण दर एकदमै कम भएको फेला पारेको छ, सम्भवतः किनभने यी देशहरू हल्का वा कुनै लक्षणहरू नदेखिएका व्यक्तिहरूमा सङ्क्रमण पत्ता लगाउन धेरै राम्रोसँग सक्षम छन्।
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
testing, followed with quarantine of those who tested positive and tracing of those with whom the sars-cov-2 positive people had had contact, resulted in positive outcomes.
पोजेटिभ रिपोर्ट निस्केका मानिसहरूले क्वारेन्टाइन पालना गरी परीक्षण गर्ने र sars-cov-2 को पोजेटिभ नतिजा निस्केका मानिसहरूसँग सम्पर्कमा रहेका मानिसहरूलाई ट्रेस गर्ने गर्दा नतिजा सकारत्मक आयो।
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
consent no: consent form for research “detection of fluoroquinolones concentration and fluoroquinolone resistant genes amongst fluoroquinolone resistant biofilm and non biofilm producing bacteria isolated from covid-19 patients” lab no: d m y date: patient information name: ………………………………................... age: …………..... gender: male female others occupation: ...………….. reporting centre: ………………………………................................................................... mobile: ………………………………................... telephone: ………...……. residing address: ………………………… permanent address: ……………..……... i, ………………………………………., hereby provide my informed consent to get my blood/serum and blood/urine/body fluids/others (……………………) tested for assessing bacterial co-infections and also evaluating the serum levels of procalcitonin. the significance, relevant information & pre-test counseling have been provided to me. i have been explained fully the probable side effects too. i value and respect the outcome of this research and i am volunteering the research as per my free will and have not been influenced by any person. i have the right to withdraw from the study at any time without in any way affecting my medical care. i understand that my result shall be kept confidential. i authorize the following person/ agency to collect the sample/report on my behalf. signature/thumb print (any one) self sign right left ref. agency sign right left guardian sign right left *in case of minors, consent form to be signed by either of the parents / legal guardian *in adoption cases, consent form to be signed by orphanage / ngo / adopting parents *in case of incapacitated or hospitalized patients, consent to be signed by next of kin or doctor collected by: ...................................... signature: ......................................
最后更新: 2020-12-16
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式