来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
and these who pass the night before their lord, prostrate and standing up.
اور (یہ) وہ لوگ ہیں جو اپنے رب کے لئے سجدہ ریزی اور قیامِ (نِیاز) میں راتیں بسر کرتے ہیں،
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
in these gardens and these springs,
(یعنی یہاں کے) باغوں اور چشموں میں،
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and these honorable scribes know whatever you do.
جانتے ہیں جو کچھ تم کرو
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and these wait but for one shout, wherefrom there will be no deferment.
انہیں صرف ایک چیﺦ کا انتظار ہے جس میں کوئی توقف (اور ڈھیل) نہیں ہے
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
these are on guidance from their lord, and these they are the blissful ones.
ایسے لوگ اپنے رب کی طرف سے راہ راست پر ہیں اور وہی فلاح پانے والے ہیں
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
it is these who hasten in every good work, and these who are foremost in them.
بھلائیوں کی طرف دَوڑنے والے اور سبقت کر کے انہیں پا لینے والے تو درحقیقت یہ لوگ ہیں
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
these are on guidance from their lord, and these! they are the blissful ones.
وہی اپنے رب کی ہدایت پر ہیں اور انہیں کا کام بنا،
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
these are on (true) guidance from their lord: and these are the ones who will prosper.
وہی اپنے رب کی ہدایت پر ہیں اور انہیں کا کام بنا،
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and those before them belied; and these have not arrived unto a tithe of that which we vouchsafed unto them. but they belied my apostles. so how terrible was my disapproval
اور ان سے اگلوں نے جھٹلایا اور یہ اس کے دسویں کو بھی نہ پہنچے جو ہم نے انہیں دیا تھا پھر انہوں نے میرے رسولوں کو جھٹلایا تو کیسا ہوا میرا انکا کرنا
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and those before them had denied – and these have not reached even a tenth of what we had given them – so they denied my noble messengers; so how did my rejection turn out?
اور جو لوگ ان سے پہلے تھے انہوں نے تکذیب کی تھی اور جو کچھ ہم نے ان کو دیا تھا یہ اس کے دسویں حصے کو بھی نہیں پہنچے تو انہوں نے میرے پیغمبروں کو جھٹلایا۔ سو میرا عذاب کیسا ہوا
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: