来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
indeed they have a greater awe of you in their hearts than of allah. that is because they are a lot who do not understand.
(اے مسلمانو!) بیشک اُن کے دلوں میں اللہ سے (بھی) زیادہ تمہارا رعب اور خوف ہے، یہ اس وجہ سے کہ وہ ایسے لوگ ہیں جو سمجھ ہی نہیں رکھتے،
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
they will not fight against you together except in fortified townships or from behind walls. their fierceness is great only within themselves. you suppose them to be united, but their hearts are divided. that is because they are a lot who do not exercise their reason,
وہ (مدینہ کے یہود اور منافقین) سب مل کر (بھی) تم سے جنگ نہ کرسکیں گے سوائے قلعہ بند شہروں میں یا دیواروں کی آڑ میں، اُن کی لڑائی اُن کے آپس میں (ہی) سخت ہے، تم انہیں اکٹھا سمجھتے ہو حالانکہ اُن کے دل باہم متفرّق ہیں، یہ اس لئے کہ وہ لوگ عقل سے کام نہیں لیتے،
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
is he who created the heavens and the earth, and sends down for you water from the sky, whereby we grow delightful gardens, whose trees you could never cause to grow...? what! is there a god besides allah? indeed, they are a lot who equate [others with allah].
(ان مشرکین سے پوچھو) بھلا وہ کون ہے جس نے آسمانوں اور زمین کو پیدا کیا؟ اور تمہارے لئے آسمان سے پانی اتارا؟ پھر ہم نے اس (پانی) سے خوش منظر (بارونق) باغات اگائے۔ ان درختوں کا اگانا تمہارے بس میں نہیں تھا۔ کیا اللہ کے ساتھ کوئی اور الٰہ ہے؟ بلکہ یہ (راہِ حق سے) انحراف کرنے والے لوگ ہیں۔
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。