来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i will kill you
میں تمہیں مار دوں گا
最后更新: 2022-10-11
使用频率: 1
质量:
参考:
nothing will kill you more than your s
कुछ भी नहीं आप अपने एस से अधिक मार डालेगा
最后更新: 2020-12-08
使用频率: 1
质量:
参考:
nothing will kill you more than your own thoughts
最后更新: 2021-07-04
使用频率: 1
质量:
参考:
they hold a sin against me, and i fear that they will kill me'
اور ان لوگوں کا مجھ پر ایک گناہ (یعنی قبطی کے خون کا دعویٰ) بھی ہے سو مجھے یہ بھی خوف ہے کہ مجھ کو مار ہی ڈالیں
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
and they have a crime against me, so i fear that they will kill me.
اور ان لوگوں کا مجھ پر ایک گناہ (یعنی قبطی کے خون کا دعویٰ) بھی ہے سو مجھے یہ بھی خوف ہے کہ مجھ کو مار ہی ڈالیں
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
and they have a charge against me, so i fear they will kill me.”
اور ان لوگوں کا مجھ پر ایک گناہ (یعنی قبطی کے خون کا دعویٰ) بھی ہے سو مجھے یہ بھی خوف ہے کہ مجھ کو مار ہی ڈالیں
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
besides, they have a charge against me, and i fear they will kill me.’
اور ان لوگوں کا مجھ پر ایک گناہ (یعنی قبطی کے خون کا دعویٰ) بھی ہے سو مجھے یہ بھی خوف ہے کہ مجھ کو مار ہی ڈالیں
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
he said, “my lord, i have killed one of them, and i fear they will kill me.
(موسٰی علیہ السلام نے) عرض کیا: اے پروردگار! میں نے ان میں سے ایک شخص کو قتل کر ڈالا تھا سو میں ڈرتا ہوں کہ وہ مجھے قتل کرڈالیں گے،
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
"and they have a charge of crime against me, and i fear they will kill me."
اور ان لوگوں کا مجھ پر ایک گناہ (یعنی قبطی کے خون کا دعویٰ) بھی ہے سو مجھے یہ بھی خوف ہے کہ مجھ کو مار ہی ڈالیں
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
perhaps you will kill yourself with grief because they do not believe.
(اے حبیبِ مکرّم!) شاید آپ (اس غم میں) اپنی جانِ (عزیز) ہی دے بیٹھیں گے کہ وہ ایمان نہیں لاتے،
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
he submitted, “my lord! i killed a soul among them and i fear they will kill me.”
(موسٰی علیہ السلام نے) عرض کیا: اے پروردگار! میں نے ان میں سے ایک شخص کو قتل کر ڈالا تھا سو میں ڈرتا ہوں کہ وہ مجھے قتل کرڈالیں گے،
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
he said, "my lord, indeed, i killed from among them someone, and i fear they will kill me.
عرض کی اے میرے رب! میں نے ان میں ایک جان مار ڈالی ہے تو ڈرتا ہوں کہ مجھے قتل کردیں،
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
and relate to them the true story of adam's two sons: when they offered an offering, and it was accepted from one of them, but it was not accepted from the other. he said, “i will kill you.” he said, “god accepts only from the righteous.”
(اے رسول(ص)) آپ انہیں آدم کے دونوں بیٹوں کا سچا قصہ پڑھ کر سنائیے۔ جب کہ ان دونوں نے قربانی پیش کی تو ایک کی تو قبول ہوگئی اور دوسرے کی قبول نہ ہوئی۔ اس (دوسرے) نے کہا میں تمہیں ضرور قتل کروں گا۔ پہلے نے کہا اللہ تو صرف متقیوں (پرہیزگاروں) کا عمل قبول کرتا ہے۔
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考: