来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i'm glad to see you back.
pozik nago bueltatu zarelako.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
him therefore i hope to send presently, so soon as i shall see how it will go with me.
hura bada sperança dut igorriren drauçuedala, neure eguitecoey dreçu eman drauqueedan sarrienaz.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
for i long to see you, that i may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established;
ecen çuen ikusteco desir handia dut, cembeit dohain spirituál parti dieçaçuedançát, çuen confirmatzeco:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
for this cause therefore have i called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of israel i am bound with this chain.
causa hunegatic bada deithu çaituztet, ikus cinçatedan eta minça nenguiçuençát: ecen israeleco sperançaren causaz cadena hunez inguratua nago.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
whensoever i take my journey into spain, i will come to you: for i trust to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first i be somewhat filled with your company.
parti nadinean espaigniarát, ethorriren naiz çuetara: ecen sperança dut iragaitean ikussiren çaituztedala, eta çueçaz hara guidaturen naicela: baldin lehen çuequin içatez sasituche banaiz.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
but now when timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also to see you:
eta heuraguiric eztuela ethorri cenean timotheo çuetaric guregana, eta declaratu cerauzquigunean çuen fedea eta charitatea, eta nola duçuen guçaz memorio ona bethiere, desiratzen gaituçuelaric ikustera, guc-ere çuec beçala:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: