来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
we all have to come to terms with our own history and with the actions of our antecedent countries and states openly and honestly.
Όλοι μας πρέπει να έρθουμε αντιμέτωποι με την ιστορία μας και με τις πράξεις των προκατόχων κρατών και χωρών κατά τρόπο ανοικτό και ειλικρινή.
during the trial, there was no evidence of antecedent significant qt prolongation or clinically significant dysrhythmia in any of the patients that died.
Κατά τη διάρκεια της δοκιμής, δεν υπήρχε ένδειξη προγενέστερης σημαντικής παράτασης του διαστήματος qt ή κλινικά σημαντικής δυσρυθμίας σε κανέναν από τους ασθενείς που κατέληξαν.
rigas ferraios is considered an advocate of strong co-operation between the balkan countries in the fight for liberation from ottoman occupation, which can be seen as an antecedent of european unification.
Ο Ρήγας Φερραίος θεωρείται υποστηρικτής της καλής συνεργασίας μεταξύ των χωρών των Βαλκανίων για την αποτίναξη των δεσμών από την οθωμανική κατοχή, η οποία μπορεί να ειδωθεί και ως πρόδρομος της ευρωπαικής ένωσης.
provided it serves that principle, the establishment of the information society - as an antecedent to the knowledge-based society - will acquire real significance.
Η κατάκτηση της κοινωνίας της πληροφορίας -προθαλάμου της κοινωνίας της γνώσης- αποκτά ουσιαστικό περιεχόμενο από τη στιγμή που υπηρετεί την ως άνω αρχή.
rebif should be administered with caution to patients with previous or current depressive disorders in particular to those with antecedents of suicidal ideation (see section 4.3).
Το rebif πρέπει να χορηγείται με προσοχή σε ασθενείς με προγενέστερες ή ενεργές καταθλιπτικές διαταραχές και πιο συγκεκριμένα σε αυτούς με προηγούμενα ιδεασμού αυτοκτονίας (βλ. παράγραφο 4.3).