来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
it is possible to make both social and monetary savings by taking action to prevent injury.
Είναι δυνατόν να εξοικονομηθούν και κοινωνικοί και οικονομικοί πόροι με τη λήψη μέτρων πρόληψης των τραυματισμών.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
the authorities concerned judge such measures necessary to prevent injury being caused during the investigation.
οι αρμόδιες αρχές κρίνουν ότι τα εν λόγω μέτρα είναι αναγκαία προκειμένου να αποτραπεί η πρόκληση ζημίας κατά τη διάρκεια της έρευνας.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
the arixtra pre-filled syringes have been designed with a needle protection system to prevent needle stick injuries following injection.
Οι προγεμισμένες σύριγγες του arixtra σχεδιάστηκαν με ένα σύστημα προστασίας για την πρόληψη του τραυματισμού από το τρύπημα της βελόνας μετά την ένεση.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
the arixtra pre-filled syringe has been designed with an automatic needle protection system to prevent needle stick injuries following injection.
Η προγεμισμένη σύριγγα του arixtra σχεδιάστηκε με ένα αυτόματο σύστημα προστασίας για την
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
we have to examine such cases with care in order to prevent distortions of competition on markets for civilian products”.
Οφείλουμε να εξετάζουμε προσεκτικά τέτοιες υποθέσεις έτσι ώστε να αποφεύγονται στρεβλώσεις του ανταγωνισμού σε αγορές μη στρατιωτικών προϊόντων".
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
the register must be drawn up with care to avoid any discrimination.
Πρόεδρος. - Ευχαριστώ πολύ κ. bangemann.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
and (c) the authorities concerned judge such measures necessary to prevent injury being caused during the investigation.
οι αρμόδιες αρχές κρίνουν ότι τα εν λόγω μέτρα είναι αναγκαία προκειμένου να αποτραπεί η πρόκληση ζημίας κατά τη διάρκεια της έρευνας.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
we disagree with these free market motives that drive this so-called effort to prevent injuries.
Διαφωνούμε με τα κίνητρα ελεύθερης αγοράς, που διαπνέουν την υποτιθέμενη προσπάθεια πρόληψης τραυματισμών.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
handle this product with care to avoid exposure, taking all recommended precautions.
3 Πρέπει να χειρίζεστε το προϊόν αυτό µε προσοχή, ώστε να αποφεύγετε την έκθεσή σας σε αυτό, λαµβάνοντας όλες τις συνιστώµενες προφυλάξεις.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
this was why the opinion argued that the commission would have to take care to prevent certain incentives becoming actual state aid.
Γι’αυτό και η γνωμοδότηση αναφέρει ότι η Επιτροπή θα πρέπει να είναι προσεκτική ώστε να αποτρέψει την μετατροπή ορισμένων κινήτρων σε πραγματικές κρατικές βοήθειες.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
floors must be smooth but not slippery so as to prevent injury to the calves and so designed as not to cause injury or suffering to calves standing or lying on them.
Το δάπεδο δεν πρέπει να είναι ολισθηρό ή ανώμαλο, ώστε να αποφεύγεται ο τραυματισμός των μόσχων, και να είναι κατασκευασμένο έτσι ώστε να μην προκαλεί τραυματισμό ούτε ταλαιπωρία στους μόσχους που στέκονται ή ξαπλώνουν σ' αυτό.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:
to be effective, fiscal measures for research should be designed with care and co-ordinated with other research support instruments.
Για να είναι αποτελεσματικά, τα φορολογικά μέτρα έρευνας πρέπει να σχεδιαστούν με προσοχή και να συντονιστούν με τα άλλα μέσα στήριξης των ερευνών.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
cholinesterase inhibitors should be prescribed with care to patients with a history of asthma or obstructive pulmonary disease.
Οι αναστολείς χολινεστεράσης θα πρέπει να συνταγογραφούνται με προσοχή σε ασθενείς με ιστορικό άσθματος ή αποφρακτικής πνευμονικής νόσου.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 13
质量:
whereas a full risk assessment process is a precondition to take appropriate action to prevent injuries and infections;
εκτιμώντας ότι μια ολοκληρωμένη διαδικασία εκτίμησης της επικινδυνότητας αποτελεί προϋπόθεση για την ανάληψη κατάλληλης δράσης για την πρόληψη των τραυματισμών και των λοιμώξεων,
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
measures must be taken to increase access to holidays for all, while taking care to prevent the formation of ghettos, of places catering only for the disadvantaged.
Πρέπει να αναπτυχθούν μέτρα υπέρ της πρόσβασης όλων στις διακοπές, με πάγια μέριμνα για την αποφυγή της δημιουργίας "γκέτο" σε τόπους που να υποδέχονται κατ' αποκλειστικότητα μερίδες του πληθυσμού που βρίσκονται σε δυσχερή οικονομική κατάσταση.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
handling should be minimised and, when required, should be done with care to avoid scratching or soiling of the filter.
Οι χειρισμοί τους θα πρέπει να ελαχιστοποιούνται και, όταν είναι απαραίτητοι, θα πρέπει να γίνονται με προσοχή για την αποφυγή ρωγμών ή ρύπανσης των φίλτρων.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 4
质量:
whereas the omer option provides for the power to exen effective indirea pressure on the contraaing entities in orda to make -them correa any infringements or prevent them from committing mfringements, and to prevent injury from occurring;
— Υπουργός Οικονομικών ή εξουσιοδοτημένος εκπρόσωπος του.»
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in order to prevent the emission of benzene, the use of car fuels, among other things, will need to be handled with care.
Προκειμένου να περιοριστούν οι εκπομπές βενζολίου, θα πρέπει εκτός άλλων να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στα καύσιμα των αυτοκινήτων.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
putting in place effective controls/precautions to prevent injury; for example, guards, barriers, prohibitions, inspections, spot checks, information, training, procedures and supervision;
Το τεχνικό δελτίο με θέμα «Προστασία των νέων στους χώρους εργασίας» περιέχει περισσότερες πληροφορίες όσον αφορά στους περιορισμούς εργασιών και ωραρίου σε σχέση με την ηλικία και ειδικές εξαιρέσεις για την επαγγελματική κατάρτιση.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
the active solution, which leaves the agency free to seek information from a variety of sources, means it must select it with care to ensure that it is reliable, but the community and national authorities would be less involved in the process.
Η ενεργητική προσέγγιση, η οποία αφήνει τον Οργανισμό ελεύθερο να αναζητήσει πληροφορίες από διάφορες πηγές, απαιτεί την αυστηρή επιλογή των πηγών αυτών από τον Οργανισμό προκειμένου να διασφαλίζεται η αξιοπιστία των πληροφοριών που συλλέχθηκαν, αλλά δεσμεύει λιγότερο τις κοινοτικές και εθνικές αρχές στη διαδικασία.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。