来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bank statement
Εκκαθαριστικό τράπεζας
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
bank statements.
αποσπάσματα κινήσεως τραπεζικών λογαριασμών.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
statement of subscriptions to the capital of the bank
Κατάσταση των εγγράφων στο κεφάλαιο της Τράπεζας
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
13 july 2004- statement by the european central bank
13 Ιουλίου 2004- Δήλωση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
as appropriate, bank statements, credit card and account statement, salary slips or proof of sponsorship.
Κατά περίπτωση, αντίγραφα τραπεζικών λογαριασμών, αντίγραφα κίνησης πιστωτικής κάρτας και λογαριασμού, καταστάσεις μισθοδοσίας ή απόδειξη ανάληψη της ευθύνης από τρίτο.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
statements by the european central bank
Δηλώσεις της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 4
质量:
rule 113 statements by the european central bank
Άρθρο 113 Δηλώσεις της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:
the loan approved thursday has a maturity of 17 years, including a five-year grace period, the bank's statement said.
Το δάνειο που εγκρίθηκε την Πέμπτη έχει ωριμότητα 17 έτη και περιλαμβάνει πενταετή περίοδο χάρητος, σύμφωνα με δήλωση της Τράπεζας.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:
staff regulations and other rules affecting staff applied, the relevant bank statement must, of course, be forwarded to the missions department together with the declaration of expenses.
Κανονιστικές και προβλεπόμενες από τον Κανονισμό Υπηρεσιακής Κατάστασης διατάξεις που αφορούν το προσωπικό
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
oecd, bank profitability, financial statements of banks, paris, 1991
ΟΟΣΑ Αποδοτικότητα των Τραπεζών, Οικονομικά Αποτελέσματα Τραπεζών, Παρίσι, 1991
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 4
质量:
(rr) certificate on financial statements and bank guarantee;
έκδοση πιστοποιητικών ελέγχου των χρηματοοικονομικών καταστάσεων και σύσταση τραπεζικής εγγύησης·
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
bank statements should show every amount in euro and equivalent amounts in the national currency unit.
Τα τραπεζικά έγγραφα θα πρέπει να εκφράζουν όλα τα ποσά σε ευρώ και σε αντίστοιχη τιμή σε εθνικό νόμισμα.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
from 1st july 2003, all bank statements will show the account holder's iban and bic.
Από 1ης Ιουλίου, όλα τα αποσπάσματα λογαριασμών πρέπει να αναφέρουν τους αριθμούς iban και bic της τράπεζας του κατόχου του λογαριασμού.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
the commission is also of the view that bank statements and bills from utility companies should be made out in both euro and the national currency as from 1 january 1999.
Εξάλλου, η Επιτροπή εκτιμά ότι οι τραπεζικές παρακρατήσεις και τα τιμολόγια των δημοσίων υπηρεσιών θα πρέπει να εκδίδονται παράλληλα σε ευρώ και σε εθνικό νόμισμα, από την 1η Ιανουαρίου 1999.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
we are now in a situation in which olaf is interested in seeing accounts belonging to journalists who write about fraud, but has still not requisitioned bank statements from those who have been perpetrating fraud.
Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης( olaf) ενδιαφέρεται να ελέγξει τους τραπεζικούς λογαριασμούς δημοσιογράφων που ασχολούνται με περιπτώσεις απάτης · εντούτοις, δεν έχει ακόμη απαιτήσει αντίγραφα τραπεζικών λογαριασμών από εκείνους που διαπράττουν απάτες.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
to ensure that the information is made available to customers, the regulation requires bank statements to show a customer's iban and bic as from 1 july.
Για να τεθεί η πληροφορία αυτή στη διάθεση της πελατείας, ο κανονισμός προβλέπει ιδίως τα αποσπάσματα τραπεζικών λογαριασμών να αναφέρουν από την 1η Ιουλίου τους κωδικούς iban και bic του πελάτη.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
where the oil and/or olive residue obtained is sold, the sales invoice for each batch and, from the 1999/2000 marketing year, the bank statements showing payment for the oil.
σε περίπτωση πώλησης του ελαιόλαδου ή/και των πυρήνων ελιάς που έχουν ληφθεί, το τιμολόγιο πώλησης κάθε παρτίδας και, από την περίοδο 1999/2000, τα τραπεζικά αποσπάσματα πληρωμής των λαδιών.