来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i thank them for having brought to a conclusion, at least in this first stage, a budget which had a difficult birth and even worse growing pains, thanks to a council which some have put to music, whereas i would resort to poetry and say that it is very reminiscent of rimbaud 's ' bateau ivre ', since it is, to my mind, incapable of charting a steady course. despite quite rightly calling for budgetary rigour within the member states, the council thinks it can apply this in a devious way to the union 's budget, which is the only instrument for consolidating and explaining to our citizens the advantages of economic, monetary, and perhaps soon political union in europe.
Τους ευχαριστούμε διότι περάτωσαν, τουλάχιστον γι αυτή την πρώτη φάση, έναν προϋπολογισμό που γεννήθηκε άσχημα και μετά μεγάλωσε ακόμη χειρότερα, από εκείνο το Συμβούλιο των Υπουργών που κάποιος προηγουμένως το περιέγραψε χρησιμοποιώντας ένα μουσικό κομάτι, ενώ εγώ καταφεύγοντας στην ποίηση θα έλεγα ότι θυμίζει αντίθετα το » bateau ivre » του rimbaud, διότι, κατά τη γνώμη μου, ενώ είναι ανίκανο να ακολουθήσει μία ακριβή πορεία και ζητώντας πολύ σωστά την εφαρμογή μιας πολιτικής λιτότητας στο εσωτερικό των χωρών μελών, θέλει να την εφαρμόσει με τυχωδιωκτικό, θα λέγαμε στην Ιταλία, τρόπο στον προϋπολογισμό της Ένωσης, στο μοναδικό δηλαδή μέσο που διαθέτει για να συνοδεύσει και να καταστήσει πιο κατανοητά στον πολίτη της Ένωσης τα oφέλη της οικονομικής και νομισματικής και ενδεχομένως και πολιτικής, αύριο, ένωσης της Ευρώπης.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 4
质量: