来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i am reminded of a joke about stalin's benevolence.
Θυμήθηκα ένα ανέκδοτο για την καλοσύνη του Στάλιν.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
it is the benevolence which, like pacifism, gives malice a free hand.
Από την άλλη πλευρά πρέπει να προφυλαχύούμε από την απέραντη καλωσύνη.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
in carefully prepared remarks, he said islam has a "great benevolence".
Σε ένα προσεκτικά διατυπωμένο σχόλιο, ανέφερε ότι το Ισλάμ έχει "μεγάλη φιλάνθρωπη προαίρεση".
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
we cannot renounce the fundamental requirements of humanity and benevolence in our european migration policy.
Δεν μπορούμε να αγνοήσουμε τις θεμελιώδεις επιταγές για σεβασμό του ανθρώπου και αγαθή προαίρεση στην ευρωπαϊκή πολιτική για τη μετανάστευση.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
lifelong learning is something we all look upon with the greatest benevolence. we can hear that especially from this discussion.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι θεωρούμε τη δια βίου εκπαίδευση ως κάτι εξαιρετικά θετικό, όπως ακούσαμε μάλιστα και στη σημερινή συζήτηση.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 4
质量:
nothing can excuse murderous attacks, not the provocation of the hebrew state, nor the benevolence of uncle sam towards israel.
Τίποτε δεν μπορεί να δικαιολογήσει τις δολοφονικές τρομοκρατικές ενέργειες, ούτε τις προκλήσεις του εβραϊκού κράτους, ούτε την εύνοια του θείου Σαμ προς το Ισραήλ.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
they were and still are dependent on the benevolence of a few member states, namely germany, the netherlands and sweden, while others have done much less.
Οι άνθρωποι αυτοί ήταν και εξακολουθούν να είναι εγκαταλελειμμένοι στην καλή θέληση ορισμένων κρατών μελών, και κυρίως της Γερμανίας, της Ολλανδίας και της Σουηδίας, ενώ τα άλλα κράτη μέλη έκαναν πολύ λιγότερα πράγματα.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
social rights under labour market or training policy have never come about of their own accord or through the free play of market forces, nor have they resulted automatically from the virtues of the democratic political system or from the benevolence of employers.
Πρώτη φορά προσφέρεται στην ΕΟΚ η ευκαιρία να μελετήσει σφαιρικά τα προβλήματα των εργαζομένων στους κοινοτικούς χώρους δουλειάς.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
evidence collected in bih last march helped us authorities file charges against the islamic benevolence international foundation (bif) and its director, enaam m. arnaout.
Αποδεικτικά στοιχεία που συγκεντρώθηκαν στη Β-Ε τον περασμένο Μάρτιο βοήθησαν τις αμερικανικές αρχές να απαγγείλουν κατηγορίες εις βάρος της ισλαμικής οργάνωσης islamic benevolence international foundation (bif) και του διευθυντή της, Εναάμ Μ. Αρναούτ.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
11 as a matter of principle, tissue and cell transplantation programmes should be founded on the philosophy of voluntary and unpaid donation, anonymity of both donor and recipient, benevolence of the donor and encouragement of the absence of profit by establishments involved in tissue and cell transplantation services.
(12) Είναι θέμα αρχής, τα προγράμματα μεταμόσχευσης ιστών και κυττάρων να βασίζονται στη φιλοσοφία της εθελοντικής και μη αμειβόμενης δωρεάς, στην ανωνυμία τόσο του δότη όσο και του λήπτη, στη γενναιοδωρία του δότη και στην ενθάρρυνση της αφιλοκέρδειας για τα κέντρα που παρέχουν υπηρεσίες μεταμόσχευσης ιστών και κυττάρων.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
these initiatives are therefore to be welcomed, but the same cracks seem to be appearing again. on the one hand, we are relying too heavily on the benevolence, or lack thereof, of the member states, while on the other hand, there appears to be an evident lack of confidence in democracy , notably parliamentary supervision of this highly important area of policy.
Τέτοιες πρωτοβουλίες είναι λοιπόν θετικές, διαπιστώνονται όμως εκ νέου οι ίδιες αδυναμίες: αφενός δίνονται υπερβολικά περιθώρια στην καλή θέληση, ή στην απουσία αυτής, των κρατών μελών και αφετέρου διαπιστώνεται προφανής έλλειψη εμπιστοσύνης στη δημοκρατία και ιδιαίτερα στους κοινοβουλευτικούς ελέγχους σε αυτόν τον εξαιρετικά σημαντικό πολιτικό τομέα.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量: