来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the parties may, at any time, revise or amend this agreement by mutual consent.
Τα παραρτήματα της παρούσας συμφωνίας αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 7
质量:
参考:
article 11 renewal by mutual agreement 11.1.
Άρθρο 11 Ανανέωση µε αµοιßαία συµφωνία 11.1.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
参考:
the joint committee shall act by mutual agreement.
Η Μεικτή Επιτροπή αποφασίζει με κοινή συμφωνία.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
will recommend their economic operators to choose by mutual consent the law applicable to their contracts,
συνιστούν στους οικονομικούς τους παράγοντες να επιλέγουν με αμοιβαία συναίνεση το δίκαιο που εφαρμόζεται στις συμβάσεις τους,
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 2
质量:
参考:
if this principle is to be applied by mutual consent, it should be based on objective commercial criteria.
Στην περίπτωση που πρέπει να εφαρμοσθεί, κατόπιν κοινής συναίνεσης, πρέπει να βασίζεται σε αντικειμενικά εμπορικά κριτήρια.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
action plans should have a minimum duration of three years and be subject to renewal by mutual consent.
Τα σχέδια δράσης πρέπει να καλύπτουν περίοδο τουλάχιστον τριών ετών και να μπορούν να παραταθούν με αμοιβαία συμφωνία.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
an alteration in the contractual working hours should only be made by mutual consent, except where legislation so provides.
Αλλαγή στον αριθμό των συμπεφωνημένων ωρών εργασίας θα έπρεπε να υπάρξει μόνον κατόπιν κοινής συναινέσεως, εκτός και εάν το προβλέπει ο νόμος.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
legislation very quickly endorsed the idea of the equality of the sexes and the freedom to break up marriages by mutual consent.
Η νομοθεσία πολύ γρήγορα επικύρωσε την ιδέα της ισότητας των φύλων και την ελευθερία της λύσης, με αμοιβαία συγκατάθεση, του γάμου.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考:
the contracting parties may by mutual consent amend this agreement in order to enhance the level of cooperation in the wine sector.
Τα συμβαλλόμενα μέρη μπορούν, με κοινή συμφωνία, να τροποποιήσουν την παρούσα συμφωνία, προκειμένου να βελτιώσουν το επίπεδο συνεργασίας στον τομέα του οίνου.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 4
质量:
参考:
the possibility to choose the applicable law could enhance legal certainty and predictability for the spouses in particular in divorces by mutual consent.
Η δυνατότητα επιλογής του εφαρμοστέου δικαίου θα μπορούσε να ενισχύσει την ασφάλεια δικαίου και τη δυνατότητα πρόβλεψης του εφαρμοστέου δικαίου εκ μέρους των συζύγων, ιδίως στην έκδοση διαζυγίων «κοινή συναινέσει».
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
contractual parties would always be entitled to decide by mutual consent, before phase c, that their contracts must be read in the ecu.
Οι συμβαλλόμενοι θα έχουν πάντα τη δυνατότητα να ορίσουν από κοινού , πριν από τη ΦΑΣΗ Γ, ότι οι συμβάσεις τους πρέπει να θεωρούνται ως εκφρασμένες σε ecu.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考:
(a) tos shall be those listed in annex i. the parties shall update that list by mutual consent where appropriate;
α) Οι ΦΕΤ απαριθμούνται στο παράρτημα Ι. Τα μέρη ενημερώνουν τον εν λόγω κατάλογο με αμοιβαία συναίνεση κατά περίπτωση.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
by means of a future developments clause, the parties may by mutual consent expand this agreement with a view to enhancing the levels of cooperation and supplementing them.
Μέσω μιας εξελικτικής ρήτρας, τα Μέρη δύνανται να διευρύνουν την παρούσα συμφωνία κατόπιν αμοιβαίας συναίνεσης με σκοπό να επεκτείνουν και να συμπληρώσουν τη συνεργασία.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
fortunately, the peace conference has begun, the basic principle being that frontiers may be changed only after consultation, by mutual consent and without force.
Συνεπώς θά 'χουμε είτε ενιαίο λογαριασμό, είτε κατάργηση των διοδίων.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考:
(3) establish by mutual consent high-level dialogues on maritime affairs with key partners, ensuring synergies with existing sectoral dialogues in other policy areas
(3) Να καθιερώσει με αμοιβαία συναίνεση διαλόγους υψηλού επιπέδου για τα θαλάσσια ζητήματα με εταίρους ζωτικής σημασίας, εξασφαλίζοντας συνέργειες με υφιστάμενους τομεακούς διαλόγους σε άλλους τομείς πολιτικής.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考: