来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the stalemate was a byproduct of the way macedonia's constitution distributes responsibilities between the presidency and the government.
Το αδιέξοδο ήταν παραπροϊόν του τρόπου με τον οποίο διανέμει το σύνταγμα της πΓΔΜ τις αρμοδιότητες μεταξύ προεδρίας και κυβέρνησης.
it is most readily available industrially as a byproduct of the thermal cracking of naphtha or oil, as a side product in the production of ethylene.
Είναι πολύ εύκολα διαθέσιμο βιομηχανικά ως παραπροϊόν της θερμικής πυρόλυσης της πετρελαϊκής νάφθας (petroleum naphtha) ή πετρελαίου, ως παραπροϊόν στην παραγωγή του αιθενίου.
the environment is threatened by high pollution levels that are actually a byproduct of positive factors such as intensive industrialization and strategic position on commercial and tourist routes.
Το περιβάλλον αντιμετωπίζει σοβαρούς κινδύνους λόγω των υψηλών τιμών της ρύπανσης οι οποίες οφείλονται σε ορισμένους από τους ίδιους θετικούς παράγοντες, όπως είναι ο υψηλός βαθμός εκβιομηχάνισης και η στρατηγική θέση σε επίπεδο εμπορικών συναλλαγών και κίνησης του τουρισμού.
the suspects are accused of allowing two companies to pass off a low-octane oil byproduct as high quality imported diesel, during the period from 2007 to 2009.
Οι φερόμενοι ως δράστες κατηγορούνται ότι επέτρεψαν σε δύο εταιρείες να διανέμουν πετρελαϊκό υποπροϊόν χαμηλής περιεκτικότητας σε οκτάνια ως υψηλής ποιότητας εισαγόμενο ντίζελ, κατά την περίοδο από το 2007 έως το 2009.
the albanian daily mapo reported on march 12th that over the past two years, high amounts of virgin naphtha, as the byproduct is called, were sold on the market as processed oil.
Η αλβανική ημερησία «Μάπο» ανάφερε στις 12 Μαρτίου ότι για διάστημα δύο ετών, μεγάλες ποσότητες παρθένας νάφθας, όπως αποκαλείται το υποπροϊόν, πουλήθηκαν στην αγορά ως επεξεργασμένο πετρέλαιο.
this, then, is not the main objective, though it is a byproduct of it. the decisions were taken at the time in the context of the debate conducted here in parlia ment.
christiansen (s). — (da) Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση σήμερα δεν έχει θέμα την ένταξη της Τουρκίας στην ΕΟΚ.
furthermore, the byproduct of isoglucose manufacture, corn gluten, which enters this com munity entirely free of duty, is rapidly displacing community cereals in animal feed, thus causing serious problems for our cereal producers.
Μια μείωση της τάξεως του τρία έως τέσσερα τα εκατό της αξίας της επιδότησης για τις προβατίνες στην Ιρλανδία θα είχε ως αποτέλεσμα την κατά ένα τα εκατό μείωση της βασικής τιμής.