您搜索了: concilation (英语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Greek

信息

English

concilation

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

希腊语

信息

英语

concilation provides the essential vehicle for compromise.

希腊语

Μέσο της συνεννόησης παρέχεται η δυνατότητα συμβιβασμού.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

英语

this would be a procedure similar to the one adopted for budgetary concilation on the classification of expenditure.

希腊语

'Ε­πομένως, θά εφαρμόζονται στή Γροιλανδία ο'ι διατάξεις σχετικά μέ τή σύνδεση τών χωρών ΥΧΕ.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

英语

first, the figures do not include emission standards agreed for the year 2005 during the recently completed auto‑oil concilation process.

希腊语

Κατ’αρχάς, στα αριθμητικά στοιχεία δεν έχουν ληφθεί υπόψη τα πρότυπα εκπομπών που συμφωνήθηκαν για το έτος 2005 κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής για το auto-oil, που ολοκληρώθηκε πρόσφατα.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

formally speaking, the concilation procedure does not fit in this context and that is why we cannot use that procedure because we can only employ the instruments actually at our disposal.

希腊语

herman (ΡΡΕ). — (fr) Η στάση σας είναι απόλυτα δικαιολογημένη.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

英语

in his reply the council president assured the house of his personal good will but reminded members that even in concilation the council was not prepared to give in on certain matters such as the british compensation. sation.

希腊语

Ο κ. pierre benjamin pranchère (Κομ./ΓΑΑ) επισήμανε επίσης με ικανοποίηση ότι η πρόταση της Επιτροπής για να θέσει στο αποθεματικό 5 % του feoga είχε απορριφθεί από το Συμβούλιο.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

英语

having stressed that the draft budget for 1984 pre­sented by the committee on budgets was only 1.34% bigger than the 1983 budget, mrs scrivener said she hoped that the results of concilation would enable the house to pass the budget and thus obviate a fresh crisis that would hit all the institutions.

希腊语

Έθεσε σαν στόχο ν' αποφανθεί για το νέο καθεστώς της Γροιλανδίας κατά τη σύνοδο του Φεβρουαρίου 1984, κατά τρόπο ώστε, έχοντας υπόψη τον απα­ραίτητο χρόνο για επικύρωση στα κράτη μέλη, το εν λόγω καθεστώς να τεθεί σε ισχύ από την 1η Ιανουαρίου 1985.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

获取更好的翻译,从
7,787,727,910 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認