来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
little by little, concoctions are created, muddling up valid criticism with false accusations.
Σιγά σιγά δημιουργείται μια σύγχυση, όπου μπερδεύονται τα πάντα: οι βάσιμες κατηγορίες και οι ατεκμηρίωτες υποθέσεις.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
we believe that the difficulties encountered in the ratification of this treaty show how public opinion in the twelve member states has become increasingly sceptical about the bureaucratic and technocratic concoctions currently being thought up in secret committees in brussels.
Αντίθετα το Κοινοβούλιο πρέπει να εκμεταλλευτεί τους μηχανισμούς που εμπεριέχονται στη Συνθήκη για την Ένωση, για τον αποτελεσματικότερο έλεγχο της σύλληψης και της εκτέλεσης της κοινής εξωτερικής πολιτικής.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
we call on the commission to draw up a proposal aimed at creating a community milk product symbol for application to products that are beyond doubt derived from natural milk, so as to protect the market from the invasion of ignoble concoctions that are passed off as milk and dairy products.
Αντίθεση προς μία συγχώνευση επιχειρήσεων θα εσήμαινε ότι δεν συμφωνούμε με την καλύτερη διάθεση των πόρων, τις αναγκαίες προσαρμογές, τη μεγαλύτερη και καλύτερη παραγωγικότητα και ένα σωρό άλλα πράγματα που μου φαίνεται περιττό να παραθέσω εδώ.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
the few times when i have the opportunity to watch television, i am increasingly surprised by how even in scandinavia, in finland, where such misleading advertising is banned, i can see, for example, advertisements for things which can turn any old clumsy oaf into a nymph using the most fantastic fitness concoctions.
Τις λίγες φορές που έχω την δυνατότητα να δω τηλεόραση, εκπλήσσομαι ολοένα και περισσότερο που μπορώ να δω, και στη Σκανδιναβία επίσης, στη Φινλανδία, όπου τέτοιες παραπλανητικές διαφημήσεις απαγορεύονται, π.χ. διαφημήσεις για συσκευές που μπορούν να μετατρέψουν τον οποιοδήποτε χονδροκαμωμένο σε λυγερόκορμο με τα πιο απίθανα παρασκευάσματα αδυνατίσματος.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量: