来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
3.3.4.4.1 article 11.2 proposes to prohibit credit institutions from entering into a relationship with a correspondent bank which permits its accounts to be used by shell banks.
3.3.4.4.1 Το άρθρο 11.2, προτείνει να απαγορευθεί στα πιστωτικά ιδρύματα να συνάπτουν σχέση τραπεζικής ανταπόκρισης με εικονική τράπεζα που επιτρέπει τη χρησιμοποίηση των λογαριασμών της από εικονικές τράπεζες.
3.3.4.4.1 article 11 (2) proposes to prohibit credit institutions from entering into a relationship with a correspondent bank which permits its accounts to be used by shell banks.
Το άρθρο 11, παράγραφος 2, προτείνει να απαγορευθεί στα πιστωτικά ιδρύματα να συνάπτουν σχέση τραπεζικής ανταπόκρισης με εικονική τράπεζα που επιτρέπει τη χρησιμοποίηση των λογαριασμών της από εικονικές τράπεζες.
if the payment is routed through an intermediary (a correspondent bank) additional charges are sometimes deducted either from the transferred amount itself or, in a separate transaction, from the beneficiary account.
Εάν η πληρωμή πραγματοποιηθεί μέσω ενός ενδιάμεσου (ανταποκρίτριας τράπεζας) οι πρόσθετες επιβαρύνσεις αφαιρούνται μερικές φορές είτε από το ίδιο το μεταφερόμενο ποσό είτε, με ξεχωριστή συναλλαγή, από το λογαριασμό του αποδέκτη.
moreover, only a small part of theremaining 5% requiring the intervention of a correspondent bank is made and settled in foreigncurrency. these transfers, to which the mif applies only, represent less than 1% by number or valueof all international transfers.
Εξάλλου, από το υπόλοιπο 5% των συναλλαγών που απαιτούν τραπεζική παρέμβαση, μόνον μικρό τμήμα πραγματοποιείται και ρυθμίζεται σε αλλοδαπό