来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the corresponding amount under headings 97, 98 and possibly
Τό αντίστοιχο ποσό των τίτλων 97.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
the corresponding amount in the united states is around €110.
Το αντίστοιχο ποσό στις Ηνωμένες Πολιτείες ανέρχεται περίπου σε 110 €.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
a corresponding amount would be proposed for transfer to heading 1b.
Το αντίστοιχο ποσό θα μεταφερθεί στη συνέχεια στον τίτλο 1β.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
the quantity in respect of which the corresponding amount has been paid;
η ποσότητα για την οποία έχει καταβληθεί το αντίστοιχο ποσό·
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 2
质量:
the corresponding amount of new business is the amount of money that has been placed .
Οι μονάδες παροχής στοιχείων αναφέρουν ως νέες καταθετικές εργασίες τα επιτόκια που συμφωνούνται κατά το χρόνο πραγματοποίησης της αρχικής κατάθεσης .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
the corresponding amount of new business shall be the amount of money that has been placed .
Οι µονάδες παροχής στοιχείων αναφέρουν ως νέες καταθετικές εργασίες τα επιτόκια που συµφωνούνται κατά το χρόνο πραγµατοποίησης της αρχικής κατάθεσης .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
as a result, the corresponding amount will no longer be available for granting direct payments.
Ως εκ τούτου, το αντίστοιχο ποσό δεν θα είναι πλέον διαθέσιμο για τη χορήγηση άμεσων ενισχύσεων.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
a corresponding amount of eur 1 million for france and eur 19 million for portugal will be added.
Θα προστεθεί αντίστοιχο ποσό 1 εκατομμυρίου ευρώ για τη Γαλλία και 19 εκατομμυρίων ευρώ για την Πορτογαλία.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
(b) the arrangements for fixing the corresponding amount to be collected by the exporting country;
β) τους κανόνες για τον καθορισμό του αντίστοιχου ποσού που εισπράττεται από τη χώρα εξαγωγής' γ) την έκδοση πιστοποιητικών εισαγωγής' δ) τα αποδεικτικά στοιχεία που γίνονται δεκτά και τα μέτρα ελέγχου.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
beyond that period the corresponding amount may be transferred to the single payment scheme of the member states concerned.
Μετά την περίοδο αυτήν, το αντίστοιχο ποσό μπορεί να μεταφερθεί στο καθεστώς ενιαία ενίσχυσης του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
as a result, the corresponding amount shall no longer be available for support measures under rural development programming.
Κατά συνέπεια, το αντίστοιχο ποσό δεν θα διατίθεται πλέον για τη στήριξη των μέτρων στο πλαίσιο του προγραμματισμού αγροτικής ανάπτυξης.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
the corresponding amount in drachmas should be added to article 1(2)(a) and (b).
Στό άρθρο 1 παράγραφος 2 περιπτώσεις α καί β προστίθεται αντιστοίχως τό ποσό πού αναλογεί σέ δραχμές.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
the corresponding amounts receivable from member states are as follows:
Τα προς είσπραξη ή προς καταβολή από την Τράπεζα ποσά είναι τα εξής:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
the corresponding amounts receivable from or payable to member states are as follows :
(swaps) νομισμάτων
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
explain what reprogramming is required, specifying the budget lines concerned and the corresponding amounts.
Να εξηγηθεί ο απαιτούμενος αναπρογραμματισμός με τον προσδιορισμό των σχετικών γραμμών του προϋπολογισμού και των αντίστοιχων ποσών
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 3
质量:
explain what is required, specifying the headings and budget lines concerned and the corresponding amounts.
Εξηγήστε την ανάγκη, προσδιορίζοντας τους σχετικούς τομείς και γραμμές του προϋπολογισμού και τα αντίστοιχα ποσά.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
on the basis of these notifications, the commission shall request the member states to pay the corresponding amounts.
Επιτροπή ζητεί από τα κράτη μέλη την καταβολή των αναλογούντων ποσών.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
dates and corresponding amounts included in statements of expenditure submitted to the commission and dates and amounts reimbursed by the commission;
τις ημερομηνίες και τα αντίστοιχα ποσά που περιλαμβάνονται στις δηλώσεις δαπανών που υποβάλλονται στην Επιτροπή και οι ημερομηνίες και τα ποσά που επιστρέφει η Επιτροπή·
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
"the amounts corresponding to one percentage point shall be allocated to the member states where the corresponding amounts have been generated.
«Τα ποσά που αντιστοιχούν σε μία ποσοστιαία μονάδα κατανέμονται στα κράτη μέλη στα οποία παρήχθησαν τα αντίστοιχα ποσά.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
the corresponding amount of eur 144.3million (2001:eur 133.7million) is entered under“sundry creditors/other” (note h).
hυpiρωσηαυτ, ηpiαανρεταισε144,3 εκατµµ$ριαευρ(2001:133,7 ε κατ µ µ $ ρια), p i ε ρι λα µ νεται στ λ γαριασµ Πιστωτ ς δι " ρι / Λι p i (Σηµε - ωση h).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式