来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
put the blame on mame
βάλω την ευθύνη στη μαμά
最后更新: 2021-04-19
使用频率: 1
质量:
参考:
it is too easy to put the blame on europe.
Είναι πολύ εύκολο να κατηγορούμε την Ευρώπη.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
参考:
therefore, let us not put the blame on europe.
Επομένως, δεν πρέπει να στρέφουμε τα βέλη μας κατά της Ευρώπης.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
参考:
studies of climate change put the blame on fossil fuels.
Οι αναλύσεις σχετικά με τις κλιματικές αλλαγές ενοχοποιούν τα ορυκτά καύσιμα.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
therefore, let us not now put the blame on the european union.
Γι' αυτό, ας μην ρίχνουμε το φταίξιμο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
参考:
i do not wish to lay all the blame on men.
Δεν θέλω να ρίξω όλο το βάρος της ευθύνης στους άνδρες.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
参考:
in addition, each puts the blame on the other.
Όμως, στο σημείο αυτό, προκύπτει πρόβλημα.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考:
afterwards, each can then lay the blame on the other person.
Κατόπιν ο καθένας μπορεί να κατηγορεί τον άλλο.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
参考:
he has categorically put the blame on the turkish cypriot leadership for the present impasse.
Κατηγορηματικά επέκρινε την τουρκοκυπριακή ηγεσία για το σημερινό αδιέξοδο.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考:
it is not my intention to lay the blame on any particular nation.
Δεν είναι στις προθέσεις μου να επιρρίψω την ευθύνη σε κανένα συγκεκριμένο έθνος.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
参考:
announcing his party's resignation, psd head mircea geoana put the blame on president traian basescu.
Ανακοινώνοντας την παραίτηση του κόμματός του, ο αρχηγός του psd Μιρτσέα Γκεοάνα έριξε την ευθύνη στον Πρόεδρο Τραϊάν Μπασέσκου.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
参考:
especially as mr solana has thrown part of the blame on to the european parliament.
Και πολύ περισσότερο που ο κ. solana επέρριψε συνυπευθυνότητα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
参考:
i think that laying the blame on those who are ill is both inhumane and unchristian.
Φρονώ ότι το να κατηγορούμε τους ασθενείς είναι και απάνθρωπο και αντιχριστιανικό.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
参考:
i listened to mr tindemans go through the usual arguments laying the blame on colonisation.
Ακουσα τον κ. tindemans να βγάζει λόγο εξορκισμού, είναι ο μαϊντανός που πάει σε όλα, για την ευθύνη της αποικιοκρατίας.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
参考:
" the pope squarely put part of the blame on those ministers of the gospel who do not handle it as they should.
the pope squarely put part of the blame on those ministers of the gospel who do not handle it as they should.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
i would not keep putting all the blame on insufficient recognition of governments or on inadequate resources.
Δεν θα ήθελα να επιρρίψω όλες τις ευθύνες στην ανεπαρκή αναγνώριση κυβερνήσεων ή σε ανεπαρκείς πόρους.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
参考:
that is something we can do ourselves, and we should not just lay the blame on others in the process.
Αυτό μπορούμε να το πράξουμε μόνοι μας, χωρίς να χρειάζεται να κατηγορούμε μόνο τους άλλους.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
参考:
the rapporteur puts the blame on the wto and wants to increase the number of products which should get this support.
Ο εισηγητής κατηγορεί τον ΠΟΕ και θέλει να αυξήσει τον αριθμό των προϊόντων που πρέπει να λάβουν αυτήν την στήριξη.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
参考:
we should therefore firmly condemn all violence, but we should be careful not to lay the blame on one party alone.
Θα πρέπει, λοιπόν, να καταδικάσουμε αυστηρά κάθε μορφή βίας, αλλά θα πρέπει να είμαστε προσεκτικοί ώστε να μην αποδώσουμε την ευθύνη σε ένα μόνο μέρος.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
参考:
not infrequently, governments themselves defend inevitably unpopular measures by placing the blame on the single currency or its basic rules.
Δεν σπανίζει η περίπτωση όπου οι ίδιες οι κυβερνήσεις υπεραμύνονται αναγκαστικά αντιλαϊκών μέτρων αποδίδοντάς τα στο ενιαίο νόμισμα ή στους κανόνες που αποτελούν τη βάση του.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考: