来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
payment invoice
ΕΞΟΦΛΗΣΗ προφορμας
最后更新: 2021-06-07
使用频率: 2
质量:
参考:
this down-payment would be treated as an advance on the assistance to be granted once the assessment and budgetary procedure are completed.
Αυτή η προπληρωμή θα αντιμετωπιζόταν ως προκαταβολή επί της ενίσχυσης που θα χορηγηθεί μόλις ολοκληρωθούν η αξιολόγηση και η διαδικασία του προϋπολογισμού.
f) where applicable, the cash price of the financed goods or services, the down payment due and the residual value;
στ) ενδεχομένως, την τιμή τοις μετρητοίς του χρηματοδοτούμενου αγαθού ή υπηρεσίας, την προκαταβολή που θα πρέπει να καταβληθεί και την υπολειμματική αξία,
most shipowners require bank guarantees for any down payment made during the construction of the vessel, thus increasing the amount needed for the total project financing even further.
Οι περισσότερες πλοιοκτήτριες εταιρείες χρειάζονται τραπεζικές εγγυήσεις για οιαδήποτε τμηματική πληρωμή πραγματοποιούν κατά τη διάρκεια κατασκευής του σκάφους, και κατά τον τρόπο αυτό αυξάνεται ακόμη περισσότερο το ποσό που απαιτείται για τη συνολική χρηματοδότηση του σχεδίου.
a new feature would allow the commission to take under certain circumstances immediate solidarity action by making a down-payment as soon as the affected state has applied for assistance.
Καινοτομία αποτελεί το γεγονός ότι η Επιτροπή θα μπορούσε, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, να λάβει άμεσα μέτρα αλληλεγγύης καταβάλλοντας προπληρωμή ευθύς μόλις το πληγέν κράτος υποβάλει αίτηση ενίσχυσης.
that is why i have tabled an amendment that no down payment, no payment of any kind can be requested nor agreed to by the purchaser before the end of the period in which he can exert his right to withdraw.
Επομένως ζητώ να μη γίνουν αλλαγές στα όσα αποφασίστηκαν εκεί χθες.
where appropriate, the national authorities could monitor or set down payment periods in sectors where the risk of unjustifiably long payment periods is particularly high, without imposing additional obligations and costs on businesses.
Στους τομείς όπου ο κίνδυνος αδικαιολόγητης επιμήκυνσης της προθεσμίας είναι εξαιρετικά μεγάλος, οι εθνικές αρχές θα μπορούσαν, ανάλογα με την περίπτωση, να ελέγχουν ή να καθορίζουν οι ίδιες τις προθεσμίες πληρωμής, χωρίς να επιβάλλουν πρόσθετες υποχρεώσεις ή έξοδα στις επιχειρήσεις.
the most important achievement was an agreement on a “down payment” of 20% on the cut in trade-distorting support within a year of the agricultural agreement coming into force.
Το πιο σημαντικό επίτευγμα είναι ότι ήδη από τον πρώτο χρόνο εφαρμογής της συμφωνίας για τη γεωργία μειώθηκαν κατά 20% οι ενισχύσεις που προκαλούν στρέβλωση του ανταγωνισμού.
due to the gentrification process in tarlabasi, many kurdish and roma renters are worried they will be forced to move since they cannot afford the new apartments being offered by toki -- which is asking for a 4,000 lira down payment and 400 lira monthly rent for the houses.
Λόγω της διαδικασίας αναβάθμισης του Ταρλάμπασι, πολλοί Κούρδοι και Ρομά ενοικιαστές ανησυχούν ότι θα τους αναγκάσουν να φύγουν επειδή δεν διαθέτουν τα χρήματα για τα νέα διαμερίσματα που προσφέρει η ΤΟΚΙ -- η οποία ζητάει 4.000 λίρες προκαταβολή και 400 λίρες ενοίκιο το μήνα για τις κατοικίες.
for the assessment of down payments, the export contract value may be reduced proportionally if the transaction includes goods and services from a third country which are not officially supported.
Για την εκτίμηση των προκαταβολών, η συμβατική αξία εξαγωγής είναι δυνατόν να μειωθεί αναλογικά εάν η συναλλαγή περιλαμβάνει εμπορεύματα και υπηρεσίες από τρίτη χώρα τα οποία δεν τυγχάνουν δημόσιας στήριξης.
a guarantee covering the difference between the actual cost price and the down payments made by the owner, increased by the value of the outstanding bank guarantees for down payments, is absolutely essential.
Είναι απολύτως απαραίτητη η χορήγηση εγγύησης που να καλύπτει τη διαφορά μεταξύ της τιμής του πραγματικού κόστους και των τμηματικών πληρωμών που πραγματοποιεί ο πλοιοκτήτης, προσαυξημένων με την αξία των τραπεζικών εγγυήσεων που χορηγούνται για τις πληρωμές αυτές.