来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
every morning, elena vanea, the janitor of a blockhouse from the pantelimon neighbourhood of bucharest, finds dozens of syringes in the downstairs hall.
Κάθε πρωί, η Έλενα Βανέα, θυρωρός σε συγκρότημα διαμερισμάτων στη γειτονιά Παντελίμον στο Βουκουρέστι, βρίσκει δεκάδες σύριγγες στην είσοδο του συγκροτήματος.
for example, a thousand people a year- no doubt some of them small children- die in england and wales while falling downstairs.
Για παράδειγμα, χίλιοι άνθρωποι κάθε χρόνο- αναμφίβολα ορισμένοι από αυτούς μικρά παιδιά- χάνουν τη ζωή τους στην Αγγλία και την Ουαλία από πτώση σκάλας.
we have an excellent example downstairs at the moment of solar technology and how that is developing in a part of germany, whereas at the same time we are seeing job losses in the solar sector in spain and in the wind-turbine sector in the uk.
Αυτή τη στιγμή έχουμε ένα εξαίρετο παράδειγμα στο Ευρωκοινοβούλιο ηλιακών τεχνολογιών και του τρόπου ανάπτυξής της σε ένα τμήμα της Γερμανίας, ενώ, ταυτόχρονα, διαπιστώνουμε την απώλεια θέσεων εργασίας στον τομέα των ηλιακών τεχνολογιών στην Ισπανία και στον τομέα των ανεμογεννητριών στο "νωμένο Βασίλειο.
some members have found that when they are very short of time, they cannot get a car; they have to take a taxi and then downstairs, even though they say that they are members, they cannot come upstairs, which takes up more time.
Συμβαίνει σε ορισμένους συναδέλφους να έρθουν στο παρά πέντε, να μην βρίσκουν αυτοκίνητο, να πρέπει να πάρουν ταξί και ύστερα να μην μπορούν να ανέβουν από την είσοδο μολονότι δηλώνουν ότι είναι βουλευτές, χάνοντας έτσι ακόμα περισσότερο χρόνο.