来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
only in this way can mutual trust emerge and be maintained.
Μόνο κατ' αυτόν τον τρόπο μπορεί να εδραιωθεί και να συντηρηθεί μια σχέση αμοιβαίας εμπιστοσύνης.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
every individual is free to choose and engage in an occupation.
Κάθε άτομο έχει δικαίωμα ελεύθερης επιλογής και άσκησης επαγγέλματος.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
but it remains one that we need to understand and engage with better.
Δεν παύει, όμως, να είναι ένας παράγοντας τον οποίο πρέπει να κατανοήσουμε και με τον οποίο πρέπει να συνεργαστούμε περισσότερο.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
build on partnerships and engage new stakeholders beyond the development community:
Στήριξη των συμπράξεων και συμμετοχή νέων ενδιαφερόμενων φορέων πέραν της αναπτυξιακής κοινότητας:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
as security threats emerge and evolve, the eu must be ready to respond.
Η ΕΕ πρέπει να είναι έτοιμη να αποκριθεί στους κινδύνους που απειλούν την ασφάλειά της, όπως αυτοί εμφανίζονται και εξελίσσονται.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
even in times of crisis, europe must look outwards and engage in the world.
Ακόμα και σε περιόδους κρίσης, η Ευρώπη πρέπει να στρέφεται προς τα έξω και να συμμετέχει στον κόσμο.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
new forms of mobility emerge and rules governing free movement of workers need to be modernised.
Επίσης, εμφανίζονται νέες μορφές κινητικότητας και απαιτείται ο εκσυγχρονισμός των κανόνων που διέπουν την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
no state can allow ethnic groups or sections of the population to arm and engage in armed conflict.
Κανένα κράτος δεν μπορεί να επιτρέψει σε εθνοτικές ομάδες ή σε τμήματα του πληθυσμού να οπλίζονται και να εμπλέκονται σε ένοπλες συγκρούσεις.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
every individual shall be free to choose and engage in an occupation according to the regulations governing each occupation.
« Κάθε άτομο έχει δικαίωμα ελεύθερης επιλογής και άσκησης επαγγέλματος, σύμφωνα με τις οικείες επαγγελματικές διατάξεις.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 4
质量:
signs of stabilisation have recently begun to emerge and the outlook is now somewhat improved compared to the autumn forecast.
Πρόσφατα άρχισαν να εμφανίζονται δείγματα σταθεροποίησης και οι προοπτικές έχουν βελτιωθεί σε σύγκριση με τις φθινοπωρινές προβλέψεις.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
thanks to this new equipment, a qualified, efficient labour force will emerge, and will be in great demand.
Χάρη σε αυτό το νέο πλεονέκτημα, θα αναδειχθεί ένα ειδικευμένο, αποδοτικό και περιζήτητο εργατικό δυναμικό.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
among other things, the issue of the rebate granted to the uk may also re-emerge and poison the atmosphere.
Με τη νέα μείωση που χορηγήθηκε στο ΗΒ δημιουργείται, μεταξύ άλλων, ο κίνδυνος να ενταθούν εκ νέου οι συζητήσεις και να καταστούν δριμύτερες.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
"at first it will hurt, but afterwards a new system will emerge, and the problems will be solved."
"Σε πρώτη φάση θα είναι δύσκολα αλλά έπειτα ένα νέο σύστημα θα προκύψει και τα προβλήματα θα λυθούν".
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
the commission may also carry out studies, organise meetings of experts and engage in information and publication activities directly connected with the aims of this programme.
Η Επιτροπή μπορεί επίσης να πραγματοποιήσει μελέτες, να οργανώσει συνέδρια εμπειρογνωμόνων, να προχωρήσει σε ενέργειες ενημέρωσης και δημοσίευσης που συνδέονται άμεσα με το στόχο του παρόντος προγράμματος.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
however, meaningful competition still has to emerge, and identified (or emerging) barriers to entry have to be addressed efficiently.
Εντούτοις, δεν έχει αναπτυχθεί ακόμη ουσιαστικός ανταγωνισμός, και τα αναγνωρισμένα (ή αναδυόμενα) εμπόδια πρέπει να αντιμετωπιστούν αποτελεσματικά.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
has the commission carried out any studies or research to establish how many people wiu lose their jobs and what new travel and freight patterns will emerge, and are any support measures planned?
Έχει εκπονήσει η Επιτροπή μελέτες και αναλύσεις σχετικά με το πόσοι άνθρωποι θα μείνουν άνεργοι; Ποία νέα ταξιδιωτικά και μεταφορικά πρότυπα θα αναπτυχθούν; Σχεδιάζεται να ληφθούν μέτρα ενίσχυσης;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
in the engage study, non-inferiority was demonstrated in ongoing pregnancy rates between elonva and recfsh, with ongoing pregnancy rate defined as presence of at least one foetus with heart activity assessed at least 10 weeks after embryo transfer.
Στη μελέτη engage, η μη-κατωτερότητα αποδείχθηκε από τα ποσοστά συνεχιζόμενης κύησης μεταξύ elonva και recfsh, με το ποσοστό των κυήσεων να ορίζεται ως η παρουσία τουλάχιστον ενός εμβρύου με καρδιακή δραστηριότητα αξιολογημένη τουλάχιστον 10 εβδομάδες μετά την μεταφορά του εμβρύου.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
thus a two-tier society again emerges, and, what is more, this is in the sensitive area of internal security.
Έτσι, δημιουργείται και πάλι μια διταξική κοινωνία, συν τοις άλλοις στον ευαίσθητο τομέα της εσωτερικής ασφάλειας.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。