来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
rising
ανοδικη πορεια
最后更新: 2018-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
and these risks are likely to increase rather than decrease with ever rising traffic volumes in our growing cities.
Και οι εν λόγω κίνδυνοι πιθανότατα θα αυξηθούν αντί να μειωθούν, λόγω του συνεχώς αυξανόμενου όγκου της κυκλοφορίας στις διογκούμενες πόλεις μας.
on the other side of the coin, and contrary to the views held by some misguided people, consumers gain nothing whatsoever and are faced instead with ever rising prices.
Για εσάς, μόνοι υπεύθυνοι είναι οι ίδιοι οι παραγωγοί που δεν μπορούν να προσαρμοσθούν και που πρέπει επομένως να τιμωρηθούν.
it will not be enough to prevent electricity and gas prices rising ever higher, despite ever increasing profits in the energy sector.
Δεν θα είναι αρκετό να αποτρέψουμε την ακόμα μεγαλύτερη αύξηση των τιμών του ρεύματος και του αερίου, παρά τα συνεχώς αυξανόμενα κέρδη στον τομέα της ενέργειας.
as revenue from the european market is now essential to cover ever-rising production costs, it is building pan-european strategies based on powerful distribution networks.
Εκτός από ορισμένες μικρές διαφορές ανάμεσα στις διάφορες αναλύσεις, ιδίως σε ό,τι αφορά τα αίτια των εξεταζόμενων φαινομένων, οι απόψεις συγκλίνουν σε γενικές γραμμές.
“clouds have clearly gathered on the horizon with this summer's turbulence in the financial markets, the us slowdown and the ever-rising oil prices.
Αυτό είχε ως αποτέλεσμα το μετριασμό του ρυθμού οικονομικής ανάπτυξης και αύξηση των κινδύνων δυσμενέστερης εξέλιξης των μεγεθών σε σχέση με τις προβλέψεις.
the university world is changing rapidly under the combined pressures of the new demands of the knowledge society in current and new member states, an increasingly global research community and ever-rising national targets for participation in higher education.
Ο πανεπιστημιακός κόσμος μεταβάλλεται με μεγάλη ταχύτητα υπό τις συνδυασμένες πιέσεις των νέων απαιτήσεων της κοινωνίας της γνώσης τόσο στα σημερινά όσο και στα νέα κράτη μέλη, η ερευνητική κοινότητα αυξάνεται συνεχώς παγκοσμίως, όπως και οι εθνικοί στόχοι για συμμετοχή στην τριτοβάθμια εκπαίδευση.
4.4 the eesc stresses that the ever-rising levels of poverty are damaging not only to the social cohesion but also the economy of the eu, as the constant exclusion of large sectors of society saps competitiveness and ramps up the pressure on national budgets.
4.4 Η ΕΟΚΕ επισημαίνει ότι τα συνεχώς διογκούμενα επίπεδα φτώχειας βλάπτουν, όχι μόνο την κοινωνική συνοχή της ΕΕ, αλλά και την οικονομία, καθώς ο διαρκής αποκλεισμός μεγάλων τμημάτων της κοινωνίας αποδυναμώνει την ανταγωνιστικότητα και αυξάνει την πίεση στους κρατικούς προϋπολογισμούς.
until these conditions are guaranteed and while they are being undermined by major economic and military interests which destroy the structures, societies, rights and dignity of the people as they please and for their own benefit, then there will continue to be an ever rising tide of uprooted and persecuted individuals.
Όσο αυτά όχι μόνο δεν εξασφαλίζονται αλλά υποσκάπτονται από μεγάλα οικονομικά και στρατιωτικά συμφέροντα που καταλύουν κατά το δοκούν και προς ίδιον όφελος δομές, κοινωνίες, δικαιώματα και αξιοπρέπειες λαών, τα κύματα των ξερριζωμένων, των διωκόμενων θα διογκώνονται.
with life expectancy increasing all the time, our societies are witnessing the presence of an ever-rising number of very elderly persons (80+): +17.1% between 2005 and 2010, +57.1% between 2010 and 2030.
Χάρη στη συνεχή αύξηση του προσδόκιμου επιβίωσης οι κοινωνίες μας θα γνωρίσουν σημαντική αύξηση των υπέργηρων ατόμων (άνω των 80 ετών): + 17,1% την περίοδο μεταξύ 2005 και 2010, + 57,1% την περίοδο μεταξύ 2010 και 2030.