来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
parliament is every bit as important as a large company.
Το Κοινοβούλιο είναι εξίσου σημαντικό με μια μεγάλη εταιρεία.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
indeed, it is every bit as absurd as a kafkaesque trial.
Είναι μάλιστα εξίσου παράλογη με καφκική δίκη.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
"we know the best that at this time, every bit means a lot.
"Γνωρίζουμε καλύτερα από όλους πως αυτή τη στιγμή, ακόμα και το παραμικρό σημαίνει πολλά.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sejdiu pledged that kosovo is determined to use every bit of it responsibly.
Ο Σεϊντίου δεσμεύθηκε ότι το Κοσσυφοπέδιο είναι αποφασισμένο να κάνει χρήση της ευθύνης του.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
the economic interests of the eu are every bit as important as they are diverse.
Τα οικονομικά συμφέροντα της Ένωσης είναι τόσο σημαντικά όσο και διαφορετικά.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
this may not appear much to some, but in difficult economic times every bit helps.
Αυτό μπορεί να μη φαίνεται μεγάλο ποσό σε μερικούς, αλλά σε δύσκολες οικονομικές περιόδους το παραμικρό βοηθά.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
the spirit of the oslo agreements is possibly every bit as important as the letter of them.
Το πνεύμα των συμφωνιών του Όσλο είναι ίσως τόσο σημαντικό όσο και το γράμμα τους.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
it is every bit as important as the procedure concerning supplementary pension schemes that has got underway.
Η έκθεση είναι εξίσου σημαντική με τη διαδικασία για τη συμπληρωματική συνταξιοδοτική ασφάλιση.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
i think we need to agree that codecision applies to wine every bit as much as to chocolate and fruit.
Νομίζω ότι θα πρέπει να υπάρξει συνεννόηση, ώστε η διαδικασία συναπόφασης που ισχύει για τη σοκολάτα και τα νωπά φρούτα να επεκταθεί και στον οίνο.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
so we can scarcely wonder at people being every bit as distant from the eu as the eu is from democracy.
Δεν θα πρέπει συνεπώς να απορούμε που οι άνθρωποι είναι τόσο απομακρυσμένοι από την ee όσο και η ee από τη δημοκρατία.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
perhaps the threat is less apparent, but when we stop to look at the facts the situation is every bit as worrying.
Ίσως η απειλή είναι λιγότερο εμφανής, αλλά, αν εξετάσουμε τα γεγονότα, η κατάσταση είναι πολύ ανησυχητική.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
the present coalition has a job to finish, and the involvement of the hungarian minority remains every bit as important in this connection.
Ο σημερινός κυβερνητικός συνασπισμός έχει να διευθετήσει μία εκκρεμότητα και η συμμετοχή της ουγγρικής μειονότητας σε αυτή παρουσιάζει σημαντικό ενδιαφέρον.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
mrs lynne, all the information given to me indicates that the building in strasbourg is every bit as safe as this building here in brussels.
Κυρία lynne, όλες οι πληροφορίες που μου έχουν παρασχεθεί υποδεικνύουν ότι το κτίριο στο Στρασβούργο είναι εξίσου ασφαλές με το παρόν κτίριο στις Βρυξέλλες.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
here i have to say that we see from the past that the presidencies of the small, even very small countries have been every bit as fruitful as the others.
Γι' αυτό το λόγο, ακόμα μια φορά, κύριε Πρόεδρε, επιμένω ότι είναι σημαντικό να εγκρίνουμε σχέδιο συντάγματος.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
imported food must be every bit as safe as that produced in the european union, and so tests for bse must now be made obligatory in countries outside the eu.
Τα εισαγόμενα τρόφιμα πρέπει να είναι το ίδιο ασφαλή με τα τρόφιμα που παράγονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Συνεπώς θα πρέπει και στις χώρες εκτός ΕΕ να επιβληθούν από τώρα υποχρεωτικά διαγνωστικοί έλεγχοι ΣΕΒ.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 4
质量:
for the sake of clarity i would stress that i am every bit as convinced as the rapporteurs of the great social and economic significance of tourism, particularly for jobs.
Για να είμαι σαφής θα ήθελα να τονίσω ότι είμαι το ίδιο πεπεισμένος όπως και οι εισηγητές για τη μεγάλη κοινωνικοοικονομική σημασία του τουρισμού, ιδιαιτέρως όσον αφορά την απασχόληση.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
as milton friedman put it, competition between governments in their delivery of services and their levels of taxation is every bit as productive as competition between companies and individuals.
Όπως το έθεσε ο milton friedman, ο ανταγωνισμός μεταξύ των κυβερνήσεων όσον αφορά την παροχή υπηρεσιών και τα επίπεδα φορολογίας τους είναι εξίσου παραγωγικός με τον ανταγωνισμό μεταξύ εταιρειών και προσώπων.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
mr president, commissioner, ladies and gentlemen, i wish first to congratulate mrs hermange and thank her for this fine report, which is every bit as good as its predecessor.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, καταρχάς, θέλω και εγώ να συγχαρώ τη συνάδελφο hermange και να την ευχαριστήσω για αυτή την καλή έκθεση, η οποία είναι τόσο ικανοποιητική όσο και η προηγούμενη.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
secondly, ladies and gentlemen, replace 'russia' in this resolution with 'belgium' and the text remains every bit as relevant.
Δεύτερον, κυρίες και κύριοι, στο εν λόγω ψήφισμα αντικαταστήστε τη "Ρωσία" με το "Βέλγιο" και όλο το υπόλοιπο κείμενο παραμένει συναφές.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
intellectual property is every bit as important as raw materials or the industrial base: between 44% and 75% of the resources of european businesses are linked to it.
Η διανοητική ιδιοκτησία είναι εξίσου σημαντική με τις πρώτες ύλες ή τη βιομηχανική βάση: μεταξύ 44% και 75% των πόρων των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων συνδέονται με αυτήν.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量: