来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
exercise of powers
ΑΣΚΗΣΗ ΑΡΜΟΔΙΟΤΗΤΩΝ
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
the responsibility which flows from the exercise of power.
Αυτός είναι ο βιοπορισμός τους.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
exercise of the delegation of powers
Άσκηση της ανάθεσης εξουσιών
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
the exercise of powers by the commission
Η άσκηση αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
but a mature democracy must not only be vigorous, it must also scrutinise the exercise of power, and it must be responsible.
Αλλά μια ώριμη δημοκρατία δεν πρέπει να είναι μόνο σθεναρή, πρέπει επίσης να υποβάλει σε έλεγχο την άσκηση εξουσίας και πρέπει να είναι υπεύθυνη.
the eu condemns any violation of the constitutional provisions governing the provisional exercise of power, which it regards as a coup d'état.
Η ΕΕ καταδικάζει κάθε παράβαση των συνταγματικών διατάξεων που διέπουν την προσωρινή άσκηση της εξουσίας, που κατά τη γνώμη της συνιστά πραξικόπημα.
5.3 culture is intimately linked to the exercise of power: standards and values acquire authority when those parties defending them hold power or positions of influence.
5.3 Ο πολιτισμός συνδέεται άμεσα με την άσκηση της εξουσίας: πρότυπα και κανόνες αποκτούν ισχύ όταν οι υπερασπιστές τους διαθέτουν εξουσία ή επιρροή.
the court held that teaching posts do not involve direct or indirect participation in the exercise of powers conferred by public law.
Το Δικαστήριο αποφάσισε ότι οι υποχρεώσεις που απορρέουν από τις διατάξεις αυτές επιβάλλονται σε όλες τις αρχές των κρατών μελών.
milo (lati): effective enforcement of the law is based on two approaches: a) the exercise of power that gives us the law and b) fostering law enforcement.
Μίλο (lati): Η αποτελεσματική επιβολή του νόμου βασίζεται σε δυο προσεγγίσεις: α) την άσκηση της εξουσίας που μας δίνει ο νόμος και β) την ενίσχυση της επιβολής του νόμου.