来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
excluding, for the avoidance of doubt, the fee
εξαιρουμένων, για την αποφυγή αμφιβολιών, του τέλους
最后更新: 2019-01-11
使用频率: 1
质量:
参考:
rules governing contract clauses
Κανόνε piου διέpiουν του όρου συβάσεων ά θέ α τ τι κ
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考:
the avoidance of distortions of competition;
πρόληψη των στρεβλώσεων του ανταγωνισμού· και
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
the avoidance of multiple authorization procedures.
η αποτροπή πολλαπλών διαδικασιών έγκρισης.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 3
质量:
参考:
the avoidance of distortions of competition; and
πρόληψη των στρεβλώσεων του ανταγωνισμού· και
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
stocking densities and the avoidance of over grazing
Πυκνότητες ζώων και αποφυγή υπερβόσκησης
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
参考:
the avoidance of bottlenecks and disruption in services.
αποσοβεί εμπλοκές και ασυνέχειες στην παροχή υπηρεσιών,
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
i wanted to make this statement for the avoidance of inconsistencies and misinterpretations.
Ήθελα να το καταστήσω σαφές, για να μην υπάρξουν ασυνέπειες ή παρερμηνείες.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
参考:
4.2.3 contract clauses in the chain of supply
4.2.3 Συμβατικοί όροι στην αλυσίδα εφοδιασμού
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
a reduction in overproduction and the avoidance of production incentives.
Ο περιορισμός της υπερπαραγωγής και η αποφυγή κινήτρων παραγωγής.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考:
the avoidance of traffic diversion from switzerland into neighbouring countries,
την αποφυγή της εκτροπής της κυκλοφορίας από την Ελβετία στις γειτονικές χώρες,
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
this includes the avoidance of all forms of improper use of reimbursements.
Αυτό σημαίνει, μεταξύ άλλων, αποφυγή κάθε μορφής παράτυπης χρήσης των αποζημιώσεων των δαπανών μας.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
参考:
this includes the avoidance of all forms of im proper use of reimbursements.
Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考:
in the event of non-compliance with such social or performance obligations, termination of contract clauses will have to apply.
Σε περίπτωση μη τήρησης των κοινωνικών πτυχών ή των πτυχών που έχουν σχέση με τις επιδόσεις, θα πρέπει να εφαρμόζονται ρήτρες διάλυσης της σύμβασης.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
the demarcation has been successful in ensuring the avoidance of duplication between funds.
Ο διαχωρισμός συνέβαλε με επιτυχία στην αποφυγή της ίδιααλληλεπικάλυψης των ταμείων.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
by the same token, aid per tree will require new control mechanisms for the avoidance of new forms of fraud.
Παράλληλα, η ενίσχυση ανά δένδρο θα απαιτήσει νέους μηχανισμούς ελέγχου για την αποφυγή νέας μορφής απατών.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
参考:
the avoidance of 'overkill' in this respect is an important second criterion.
Από την άποψη αυτή ένα σημαντικό δεύτερο κριτήριο είναι η αποφυγή του "υπερβάλλοντος ζήλου".
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
general rules should be established with regard to the avoidance of double taxation of act.
Πρέπει να θεσπισθούν γενικοί κανόνες ώστε να αποφεύγεται η διπλή καταβολή των ΕΤΚ.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
under netherlands law, the normal rules for the avoidance of double taxation do not provide for the offsetting of foreign tax.
Κατά το ολλανδικό δίκαιο, οι γενικοί κανόνες περί αποφυγής της διπλής φορολογίας δεν προβλέπουν την επιστροφή του αλλοδαπού φόρου.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
agricultural policy should encourage sustainable farming and afforestation and the avoidance of negative environmental impact.
Η γεωργική πολιτική θα πρέπει να ενθαρρύνει την αειφόρο γεωργία και αναδάσωση, καθώς και την αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考: