来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
for whose benefit, i ask.
Προς όφελος ποιου, αναρωτιέμαι.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
unlike public authorities, liability for whose default is assumed by the state.
αντιθέτως από τις δηµόσιες αρχές των οποίων η ευθύνη από πταίσµα βαρύνει το κράτος.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
there have been a number of attacks throughout member states since the gulf war started.
19, του κ. Νιάνιη (Η-1206/91):
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
the projectcoordinator rvas e. xiihler, for whose cooperation the author wishes to express his gratitude.
(2) 'Απλή εργασία υπαλλήλου μέ εκτελεστικό καί διοικητικό περιεχόμενο.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
in wars started by socialist governments!
Σε πολέμους που είχε κηρύξει η σοσιαλιστική εξουσία!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
references to the unitedkingdom in this article shall include territories for whose external relations the unitedkingdom is responsible.
Η ν ε ί α του Η ν ω έ νου Βασιλείου στο p i α ρ ό ν άρθρο σ υ p i ε ρ ι λ α βάνει τα εδάφη για τις εξωτερικές σχέσεις των ο p i ο ί ω ν υ p i ε ύ θ υ ν ο είναι το Η ν ω έ ν ο Βασίλειο.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
when the war started, ostojic left sarajevo and lived in hare krishna temples in athens, skopje and budapest.
Όταν ξεκίνησε ο πόλεμος, ο Οστόγιτς έφυγε από το Σαράγιεβο και έζησε σε ναούς Χάρε Κρίσνα στην Αθήνα, στα Σκόπια και στη Βουδαπέστη.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
the question is, under what conditions, with what aims, and for whose benefit.
Το ζήτημα που τίθεται είναι κάτω από ποιούς όρους, με ποιούς στόχους και προς όφελος ποίου.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
for goodness sake, the european union wants to support both large and small producers.
Για το Θεό! " Ευρωπαϊκή Ένωση θέλει να στηρίξει και τους μεγάλους και τους μικρούς παραγωγούς.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
since the drug wars started in the 80s, violence has increased in a terrible way in colombia.
Από την εποχή που άρχισαν οι πόλεμοι των ναρκωτικών στην δεκαετία του' 80, η βία αυξήθηκε φοβερά στην Κολομβία.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
they shall also apply to the european territories for whose external relations a member state is responsible.
Εφαρμόζονται επίσης στα ευρωπαϊκά εδάφη για τις εξωτερικές σχέσεις των οποίων υπεύθυνο είναι ένα κράτος μέλος.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
"these reforms are needed for their own sake," the ap quoted her as saying.
"Οι μεταρρυθμίσεις αυτές είναι απαραίτητες για το δικό τους καλό", ανέφερε σύμφωνα με το ΑΡ.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
the treaty establishing the constitution shall apply to the european territories for whose external relations a member state is responsible.
Η Συνθήκη για τη θέσπιση Συντάγµατος εφαρµόζεται στα ευρωπαϊκά εδάφη, για τις εξωτερικές σχέσεις των οποίων υπεύθυνο είναι ένα κράτος µέλος.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
a smart visa policy should also entail regular reviews of the lists of countries for whose citizens' visas are required.
Μια έξυπνη πολιτική θεωρήσεων θα πρέπει επίσης να περιλαμβάνει τακτικές αναθεωρήσεις των καταλόγων των χωρών των οποίων οι υπήκοοι είναι υπόχρεοι θεώρησης.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
b3-1587/92 by mr miranda da silva and others, on behalf of the left unity group, on the undeclared civil war started by unita in angola;
Β3-1587/92 του κ. miranda da silva και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας Συνασπισμού της Αριστεράς, σχετικά με την κατάσταση ακήρυκτου εμφυλίου πολέμου που προκλήθηκε από την unita στην Αγκόλα.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
article 6(3) states for clarity’s sake the maximum weekly driving time which the current regulation leaves unsaid, namely 56 hours.
Η παράγραφος 3 του άρθρου 6 ορίζει για λόγους σαφήνειας την ανώτατη εβδομαδιαία διάρκεια οδήγησης, η οποία δεν αναφέρεται στον ισχύοντα κανονισμό, ήτοι 56 ώρες.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
for clarity’s sake the underlining of the amendments vis-à-vis directive 92/59/eec indicated in the original proposal have not been included.
Για λόγους σαφήνειας, δεν διατηρήθηκε η υπογράμμιση που υποδείκνυε τις τροποποιήσεις σε σχέση με την οδηγία 92/59/ΕΟΚ στην αρχική πρόταση.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
his brother wounded gangster owen cn, a deadly dangerous british ex-agent undertakes to avenge his friends dom toreto. the latter accepts the unexpected and valuable input of a secret american agent, for whose sake, though, you first need to steal a technologically advanced device detection of a notorious terrorist.
Ο αδελφός του τραυματισμένου γκάνγκστερ Όουεν Σο, ένας θανάσιμα επικίνδυνος Βρετανός πρώην πράκτορας, αναλαμβάνει να εκδικηθεί την παρέα του Ντομ Τορέτο. Ο τελευταίος δέχεται την απροσδόκητη και πολύτιμη βοήθεια ενός μυστικού Αμερικανού πράκτορα, για χάρη του οποίου, όμως, πρέπει πρώτα να κλέψει μια τεχνολογικά προωθημένη συσκευή εντοπισμού από έναν διαβόητο τρομοκράτη.
最后更新: 2017-10-17
使用频率: 1
质量:
参考:
bertens (ldr). — (nl) mr president, when the war started in bosnia-herzegovina and we first debated it in this house, i said that i hoped we would not be forced to send in united nation troops to the republic.
Ταυτόχρονα, κρίθηκε αναγκαίο να διατηρηθούν τα υπάρχοντα αντικίνητρα για παραπάνω παραγωγή.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考: