来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
we do not need the fortress of europe.
Δεν χρειαζόμαστε την Ευρώπη - φρούριο.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
the island is one of the attractions of the region with the fortress of mamula on it.
Το νησί είναι μια από τις ατραξιόν της περιοχής, ενώ στο έδαφός του βρίσκεται το φρούριο Μαμούλα.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
a fortress of suspicion and police repression aligned against the persecuted people of this earth.
Ένα φρούριο καχυποψίας και αστυνομικής καταστολής που έχει υψωθεί κατά των κατατρεγμένων του πλανήτη.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
with the establishment of bulgaria in 681 philipopolis became an important border fortress of the byzantine empire.
Με την ίδρυση της Βουλγαρίας το 681, η Φιλιππούπολη έγινε σημαντικό μεθοριακό φρούριο της Βυζαντινής Αυτοκρατορίας.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
stresses that although community preference is to be respected, it must not make a fortress of the community;
Αρχή της επικουρικότητας
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
adamesteanu, 91, was known for his discovery of the ancient fortress of heracleea and for revolutionising archaeological techniques.
Ο Ανταμεστεάνου, 91 ετών, ήταν γνωστός για την ανακάλυψη του αρχαίου φρουρίου Ηράκλεια και τις καινοτομικές αρχαιολογικές τεχνικές.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:
the effect is even more severe when people have disabilities thatrender them more vulnerable than others to the dangers of solitude and exclusion.
Αυτή η αστάθεια είναιακό�η �εγαλύτερη στην περίπτωση των ατό�ων �ε ειδικές ανάγκες, τα οποία είναι πιοευάλωτα στη �οναξιά και την περιθωριοποίηση.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
this was the decision taken by the constitutional court in a ruling which takes into consideration the social demands of solitude in old age.
Το βραβείο συνοδεύεται από υποτροφία 5.000.000 λιρετών η οποία θα χορηγηθεί πριν από τον Μάρτιο του 1991.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
we all know that the path of solitude, and the apparent freedom it offers, might seem more alluring sometimes than the obligations that cooperation imposes.
Όλοι μας γνωρίζουμε ότι ο μοναχικός δρόμος και η φαινομενική ελευθερία που προσφέρει μπορεί ορισμένες φορές να παρουσιάζεται πιο δελεαστικός από τις υποχρεώσεις που δημιουργεί αναπόφευκτα η συνεργασία.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
destroy the fortress of words and stop closing your minds to the knowledge that the fears, the concerns and the criticisms of millions and millions of people are right and your policy is not right.
Γκρεμίστε το φρούριο των λόγων σας και παραδεχθείτε αναγκαστικά ότι οι φοβίες, οι ανησυχίες και η κριτική αμέτρητων εκατομμυρίων ανθρώπων είναι δίκαιες, ενώ η πολιτική σας άδικη.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
the tower, part of the serbian medieval fortress of kalemegdan, is also a building of particular importance to the cultural co-operation and friendship between serbia and greece.
Ο πύργος, μέρος του σερβικού μεσαιωνικού κάστρου του Καλέμεγκνταν είναι κτίριο που έχει ιδιαίτερη σημασία για την πολιτιστική συνεργασία και φιλία μεταξύ Σερβίας και Ελλάδας.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
gentlemen of the council and commission, you have constructed a fortress of words here today against parliament 's criticisms but above all a fortress of words against the fears and concerns of the people.
aξιότιμοι κύριοι του Συμβουλίου και της eπιτροπής, σήμερα, στο Σώμα αυτό, αμύνεστε με λόγια κατά της κριτικής του kοινοβουλίου, αλλά κυρίως αμύνεστε ενάντια στις φοβίες και τις ανησυχίες των κατοίκων.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
even the most refractory of us are aware of the need for a new mentality that the elderly and the entire community ought finally to acquire, in order to look at old age no longer as the synonym of solitude, fear and the negation of living.
Ακόμα και οι πιο απαθείς αισθάνονται την ανάγκη μιας καινούργιας νοοτροπίας που ο ηλικιωμένος και ολόκληρο το κοινωνικό σύνολο θα έπρεπε τελικά να αποκτήσουν για να βλέπουν την τρίτη ηλικία όχι πια σαν συνώνυμο μοναξιάς, φόβου, ανυπαρξίας ζωής.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
you need only look at the geopolitical map of the world, mr blot, to realize that europe's world, a fragmented, disjointed world of solitude and indecision, is lacking in will.
Στην περίπτωση του γάδου παρατηρούμε μια συνολική αύξηση των ποσοστώσεων κατά 7 500 τόνους, οι οποίες έτσι ανέρχονται από 23 500 σε 31 000 τόνους.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
if the council and our parliament, the last fortress of political conscience in europe, do not demand immediate withdrawal of russian occupation forces from poti and the buffer zones established by the occupier, then political disaster would appear to be looming for our fading europe.
Εάν το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιό μας, το τελευταίο προπύργιο πολιτικής συνείδησης στην Ευρώπη, δεν απαιτήσουν την άμεση απόσυρση των ρωσικών δυνάμεων κατοχής από το Πότι και τις ουδέτερες ζώνες που έχουν δημιουργήσει τα κατοχικά στρατεύματα, θα γίνει αισθητό το φάσμα της πολιτικής καταστροφής πάνω από την εξασθενισμένη Ευρώπη μας.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
the common foreign policy must ensure that the right of asylum is safeguarded in this europe, that no fortress of europe comes into being, but that a rationally controlled immigration policy ensures that xenophobia is eliminated and that we are an hospitable europe, but for those who really need our help and support.
Η κοινή εξωτερική πολιτική πρέπει να εξασφαλίζει πως σε αυτήν την Ευρώπη διατηρείται το δικαίωμα του ασύλου, πως δεν υπάρχει καμία Ευρώπη φρούριο, αλλά μια συνετά ελεγχόμενη μετανάστευση φροντίζει, ώστε να διαλυθεί η ξενοφοβία και ώστε να είμαστε μια φιλόξενη Ευρώπη, ακόμα και γι αυτούς που χρειάζονται πραγματικά την βοήθεια μας και την υποστήριξη μας.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
there is no reference to territorial waters surrounding the rock in the treaty of utrecht, which justifies and legitimises certain british activities in gibraltar. you will be aware, commissioner, that according to the treaty of utrecht, the town and fortress of gibraltar were ceded to the united kingdom.
Πρόκηται για έναν τομέα της ευρωπαϊκής πολιπκής για τον οποίο ανησυχεί πολύ μεγάλος αριθμός πολιτών.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
antony (dr). — (fr) mr president, dear colleagues, at the opening of this partsession, i would like to ask — though we may be few in number — if we might observe a minute's silence in memory of judge falcone, who was killed for his courage in the desert of solitude where he was left to roam by the political class.
Το σχέδιο ημερήσιας διάταξης της παρούσας συνόδου έχει διανεμηθεί.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量: