来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the eesc deplores the commission's failure to explicitly refer to these provisions and situate the sectoral issues of rail transport within this general dimension.
Η ΕΟΚΕ εκφράζει τη λύπη της για το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν αναφέρεται ρητώς σε αυτό και δεν επανατοποθετεί τα διακυβεύματα του τομέα των σιδηροδρομικών μεταφορών στα πλαίσια αυτής της γενικής διάστασης.
international agreements and the international context in general are increasingly important dimensions to european union environmental policy.
Οι διεθνείς συμφωνίες και το διεθνές πλαίσιο γενικότερα αποτελούν ολοένα και πιο σημαντικές διαστάσεις για την περιβαλλοντική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
what, indeed, is meant by generally taking account of the social dimension or general social differentiation?
Η ανθρώπινη διάσταση, αυτό ίσως είναι ένα θέμα πάνω στο οποίο θα έπρεπε να σκεφτεί η Δ.Δ. Πρόκειται για μια χαμένη διάσταση, το μέτρο των αρχαίων Ελλήνων.
the social dimension of the internal market, social europe, special edition 1988, directorate-general v, commission of the european communities 2.
Η κοινωνική διάσταση της εσωτερικής αγοράς, Κοινωνική Ευρώπη, ειδικό τεύχος 1988, γενική Διεύθυνση v, Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.