来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
youth must be attracted to farming, and every year 23,000 young farmers receive set-up support.
Στη γεωργία πρέπει να προσελκυσθούν νέοι και κάθε έτος 23.000 νέοι γεωργοί λαμβάνουν στήριξη για την έναρξη δραστηριότητας.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
member states are required to develop programmes to encourage smes to undergo energy audits, and they may set up support schemes to cover the costs of such energy audits.
Τα κράτη μέλη είναι υποχρεωμένα να εκπονήσουν προγράμματα για να ενθαρρύνουν τις ΜΜΕ να διενεργούν ενεργειακούς ελέγχους, και δύνανται να καθιερώσουν καθεστώτα στήριξης για την κάλυψη του κόστους των εν λόγω ενεργειακών ελέγχων.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
it therefore prepared three strategies: one for itself, one for working with smes and one for developing cultural links and activities for the whole population and it implemented the above organisation and set up support and training schemes.
Κατά συνέπεια, προετοίμασε τρεις στρατηγικές: μία γι'αυτήν την ίδια, μία για την εργασία με τις mme και μία για την ανάπτυξη πνευματικών δεσμών και δραστηριοτήτων για το σύνολο του πληθυσμού, εφήρμοσε την παραπάνω οργάνωση και καθιέρωσε προγράμματα υποστήριξης και επιμόρφωσης.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
to overcome some of these shortcomings, the commission has set up support schemes for structural fund pilot projects, the main examples being the leader programme for rural development, the horizon and now programmes operated under the esf for deprived or handicapped groups and for women and the urban area regeneration programme set up under the erdf.
'Ετσι, τα μέτρα ενίσχυσης της απασχόλησης που στηρίζονται από το ΕΚΤ δεν προβλέπουν ιδιαίτερες «προαπαιτούμενες» ή συνοδευτικές ενέργειες μολονότι αυτές είναι απαραίτητες στους πλέον ενδεείς, όπως: η καταπολέμηση του αναλφαβητισμού, η προσωπική υποστήριξη, η διεκδίκηση των δικαιωμάτων τους, υπηρεσίες που συν- m
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
it is recommended that in member states in which sectoral councils are set up support be given to the creation of such observatories and their network cooperation with regional observatories where they do not already exist.
Συνιστάται στα κράτη μέλη που θα συγκροτήσουν τομεακά συμβούλια να υποστηρίξουν τη δημιουργία τέτοιων παρατηρητηρίων, εκεί όπου δεν υπάρχουν ακόμη, και τη δικτύωσή τους με τα τοπικά παρατηρητήρια.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
3.8.5 the eesc welcomes the commission's measures which aim to use eur 3 million of esf technical assistance to help member states set up support schemes for young business starters and social entrepreneurs.
3.8.5 Η ΕΟΚΕ σημειώνει με ικανοποίηση την πρόθεση της Επιτροπής να διοχετεύσει 3 εκατομμύρια ευρώ τεχνικής συνδρομής από το ΕΚΤ για να βοηθήσει τα κράτη μέλη να δημιουργήσουν προγράμματα υποστήριξης για νέους που ιδρύουν επιχειρήσεις και για επιχειρηματίες του κοινωνικού τομέα.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
the commission, together with the gsa7 and others, will organise awareness-raising campaigns, set up support networks (for example, copernicus relays and the copernicus academy) and provide technical support in using innovative and cross-border procurement for space solutions.
Η Επιτροπή, από κοινού με τον gsa7 και άλλους φορείς, οργανώνει εκστρατείες ευαισθητοποίησης, δημιουργεί δίκτυα υποστήριξης (για παράδειγμα, copernicus relays και copernicus academy) και παρέχει τεχνική υποστήριξη όσον αφορά τη χρήση καινοτόμων και διασυνοριακών δημόσιων συμβάσεων για διαστημικές λύσεις.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
directive 2004/8/ec of the european parliament and of the council of 11 february 2004 on the promotion of cogeneration based on a useful heat demand in the internal energy market and amending directive 92/42/eec64 requires member states to carry out analyses of their potential for high-efficiency cogeneration and to set up support schemes in conformity with the identified national potentials.
Η οδηγία 2004/8/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Φεβρουαρίου 2004, για την προώθηση της συμπαραγωγής ενέργειας βάσει της ζήτησης για χρήσιμη θερμότητα στην εσωτερική αγορά ενέργειας και για την τροποποίηση της οδηγίας 92/42/ΕΟΚ64 ζητά από τα κράτη μέλη να πραγματοποιούν αναλύσεις σχετικά με τις εθνικές δυνατότητες για τη συμπαραγωγή υψηλής απόδοσης και να δημιουργούν προγράμματα στήριξης ανάλογα με τις προσδιοριζόμενες εθνικές δυνατότητες.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。