来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
lifelonglearning in retrospect
Ανασκόπηση στη διά βίου μάθηση
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
in retrospect, however, this had been unfortunate.
Εκ των υστέρων όμως διαπιστώθηκε ότι το γεγονός αυτό δεν είναι ιδιαίτερα ικανοποιητικό.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
in retrospect, many observers have faulted brussels.
Εκ των υστέρων, πολλοί παρατηρητές ρίχνουν το σφάλμα στις Βρυξέλλες.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
lifelong-learning in retrospect joined the oecd in 1962.
Ανασκόπηση στη διά βίου μάθηση άρχισε να εργάζεται στον ΟΟΣΛ το 1962.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
in retrospect, the last enlargement, without deepening, was premature.
Αναδρομικά, η τελευταία διεύρυνση, χωρίς εμβάθυνση, ήταν πρόωρη.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
i hope, in retrospect, you now realise that is completely unacceptable.
Ελπίζω, εκ των υστέρων, να έχετε πλέον συνειδητοποιήσει ότι κάτι τέτοιο είναι εντελώς απαράδεκτο.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
i hope, in retrospect, you now re alise that is completely unacceptable.
Το ίδιο γίνεται περίπου και τώρα.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
* shorten, richard "europe’s twentieth century in retrospect?
265–290* shorten, richard, "europe’s twentieth century in retrospect?
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
in retrospect, it is clear that the foundation carried out this task most successfully.
Εκ των υστέρων, φαίνεται σαφώς ότι το Ίδρυμα εξετέλεσε την αποστολή αυτή με άκρα επιτυχία.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
===legacy===in retrospect, "peace sells... but who's buying?
" "(άλμπουμ)"Επίσημη κυκλοφορία: 20 Ιουλίου 1986==Βραβεία=="peace sells... but who's buying?
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
it is easier to criticize in retrospect than to face up to today's pressing problems.
Δεν είμαστε οι κηδεμονεύαμε voi της Επιτροπής.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
if not, it has to be carried out in retrospect (as with unemployment, for example).
Στην αντίθετη περίπτωση η εναρμόνιση τους θα πρέπει να πραγματοποιηθεί εκ των υστέρων (π.χ. για την ανεργία).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
was it in retrospect the right thing to do? in particular, was it right at that point in time?
Ποια είναι σήμερα η άποψή σας για το μέτρο της συμπερίληψης των ltte στον κατάλογο των τρομοκρατικών οργανώσεων, εφόσον η κρίση παρουσιάζει τόσο μεγάλη όξυνση; Φαίνεται εκ των υστέρων εύλογη; Ήταν εύλογη ειδικά εκείνη την περίοδο;
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
i hope that our presidency will be seen in retrospect to have developed some arguments for the long term that may contribute to the revitalization of that ideal.
Ελπίζω στο μέλλον να θεωρηθεί ότι, η Προεδρία μας ανέπτυξε ορισμένα μακροπρόθεσμα επιχειρήματα, τα οποία μπορούν να συμβάλλουν μακροπρόθεσμα στην αναβίωση του ιδεώδους αυτού.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
ladies and gentlemen, in retrospect the last few years will prove to have been good years for the european union, for european policy.
Αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, κοιτάζοντας προς τα πίσω, τα χρόνια που πέρασαν θα αποδειχθούν καλές χρονιές για την Ευρωπαϊκή Ένωση, για την ευρωπαϊκή πολιτική.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
to conclude, we set out together an ambitious but, in retrospect, realistic agenda five years ago when i started my mandate as enlargement commissioner.
Ολοκληρώνοντας, καταρτίσαμε μαζί μια φιλόδοξη, αλλά τελικά ρεαλιστική ατζέντα πριν από πέντε χρόνια όταν ξεκίνησα τη θητεία μου ως αρμόδιος για τη διεύρυνση Επίτροπος.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
it is only in retrospect that some community achievements can be seen as decisive steps forward on the road to integration and the inevitable obstacles and setbacks assessed in their proper light.
Μόνο με τέτοια προοπτική γίνονται σωστά κατανοητά τα εμπόδια που προέκυψαν και οι αναπόδραστες αποτυχίες.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
on the basis of a view of the conference in retrospect, the alternative model proposed here to integrate contributions in papers and oral statements, is the fol lowing:
Χρησιμοποιήθηκε στο τρίτο κεφάλαιο για τους προσανατολισμούς της επαγγελματικής κατάρτισης.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
this demonstrates in retrospect that the concessions made to turkey in helsinki were perhaps premature and that the strategy towards this country, which is so important to western security, needs to be reviewed.
Αυτό δείχνει εκ των υστέρων ότι ενδεχομένως η παραχώρηση που έγινε προς την Τουρκία στο Ελσίνκι ήταν πρόωρη και ότι θα έπρεπε να επανεξεταστεί η στρατηγική απέναντι στη χώρα αυτή που είναι τόσο σημαντική για την ασφάλεια της Δύσης.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
this is a prevention strategy, then, and not just a strategy of acting in retrospect, when the damage has already been done, but it is also a strict, rigorous strategy.
Μια στρατηγική πρόληψης, λοιπόν, και όχι μόνον επέμβασης εκ των υστέρων, όταν η ζημιά έχει επέλθει, αλλά και μία στρατηγική αυστηρή και αδιάλλακτη.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量: