来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the coordination of activities and internal consistency
Συντονισμός των δραστηριοτήτων και εσωτερική συνοχή
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
the amendment is unacceptable for internal consistency.
Απορρίπτεται για λόγους εσωτερικής συνοχής.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
it checks the internal consistency of the inventory.
Ελεγκτής Εκπομπών
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
for this reason, the amendment is unacceptable for internal consistency.
Για το λόγο αυτό, η τροπολογία απορρίπτεται για λόγους εσωτερικής συνοχής.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
share of the emissions reports checked for completeness and internal consistency
Ποσοστό των εκθέσεων εκπομπών που ελέγχθηκαν για την πληρότητα και την εσωτερική τους συνέπεια
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
we need neither prove their internal consistency nor consider any clarifying stratifications.
Δεν υπάρχει σύνδεση με τις βαθμίδες 2 ή 3.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
(ppp) the arrangements for ensuring internal consistency within the integrated programme;
τα μέτρα για τη διασφάλιση της εσωτερικής συνέπειας στο εσωτερικό του Ολοκληρωμένου Προγράμματος·
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
delors market, the internal consistency of various com munity policies and the role of parliament.
sutherland, μέλος της Επιτροπής. — (ΕΝ) Κύριε πρόεδρε, αυτή ήταν μία ενδιαφέρουσα και σημαντική συζήτηση για ένα θέμα που έχει καθαρά ευρωπαϊκή διάσταση.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
(yyy) the arrangements for ensuring internal consistency within the integratedlifelong learning programme;
τα μέτρα για τη διασφάλιση της εσωτερικής συνέπειας στο εσωτερικό του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Διά Βίου Μάθησης·
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
cross-references are updated in articles 11 and 18 to ensure internal consistency within the text.
Οι εσωτερικές παραπομπές στα άρθρα 11 και 18 αναπροσαρμόζονται κατά τρόπο που να εξασφαλίζει την εσωτερική λογική συνέπεια του κειμένου.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
i can see the internal consistency of what you are saying as a euro-integrationalist, which i am not.
(en) Αντιλαμβάνομαι την εσωτερική συνέπεια όσων λέτε ως οπαδός της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, εγώ όμως δεν είμαι.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
reformulation follows in most cases from developments in council or in order to ensure internal consistency of the proposal.
Η αναδιατύπωση απορρέει στις περισσότερες περιπτώσεις από τις εξελίξεις στο Συμβούλιο ή για να εξασφαλιστεί η εσωτερική συνοχή της πρότασης.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
moreover, in order to ensure internal consistency on multilingualism matters, the commission will set up an internal network.
Επιπλέον, για να εξασφαλιστεί εσωτερική συνοχή στα θέματα πολυγλωσσίας, η Επιτροπή θα δημιουργήσει ένα εσωτερικό δίκτυο.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
as a result of this internal consistency, statistics from different parts of the accounting framework can be usefully related to each other.
Χάρη, σ' αυτή την εσωτερική συνέπεια, στατιστικές από διαφορετικά μέρη του λογιστικού πλαισίου μπορούν να συσχετισθούν αποτελεσματικά μεταξύ τους.
as a result of this internal consistency, statistics from different parts of the accounting framework can be use fully related to each other.
Ως επί το πλείστον, θέματα και ροές που δεν είναι εύκολα παρατηρήσιμα σε νομισματικούς όρους ή που δεν έχουν σαφές νομισματικό αντίστοιχο δεν λαμβάνονται υπόψη.
strict conformity to this guide shall be observed in all steps of the pef study so as to ensure internal consistency and comparability with similar analyses.
Η αυστηρή συμμόρφωση με τον παρόντα οδηγό πρέπει να τηρείται σε όλα τα στάδια της μελέτης pef, ώστε να διασφαλίζεται εσωτερική συνέπεια και συγκρισιμότητα με παρόμοιες αναλύσεις.
strict conformity with this guide shall be observed in all steps of the oef study so as to enhance internal consistency as well as comparability with similar analyses.
Η αυστηρή συμμόρφωση με τον παρόντα οδηγό πρέπει να τηρείται σε όλα τα στάδια της μελέτης oef, ώστε να διασφαλιστεί εσωτερική συνέπεια και συγκρισιμότητα με παρόμοιες αναλύσεις.
an enlarged college can strengthen its internal consistency and collegiality by adapting its working methods and, if necessary, its decision-making procedures.
Είναι δυνατόν να ενισχυθούν η εσωτερική συνοχή και ο συλλογικός χαρακτήρας του έστω και διευρυμένου σώματος των Επιτρόπων αν προσαρμοσθούν οι μέθοδοι εργασίας και, εν ανάγκη, οι διαδικασίες λήψης αποφάσεων και αν υπάρξει μεγαλύτερος κοινοβουλευτικός έλεγχος.
secondly, the commission has made minor rewording and editing to ensure consistency between this text and other applicable community legislation and to ensure internal consistency within the text itself.
Δεύτερον, η Επιτροπή επέφερε ελάχιστες αναδιατυπώσεις και διορθώσεις για να εξασφαλίσει την συνοχή μεταξύ του παρόντος κειμένου και άλλης κοινοτικής νομοθεσίας και να εξασφαλίσει την εσωτερική συνοχή του κειμένου.
needless to say, the commission attempts to establish internal consistency between rules, but it is, of course, possible for rules to be in conflict with one another in certain areas.
Η Επιτροπή επιζητά φυσικά, να διατηρήσει την μεγαλύτερη συνοχή στη νομοθεσία, αλλά είναι βέβαια πάντοτε πιθανό, ορισμένοι κανόνες να έρχονται σε σύγκρουση μεταξύ τους σε ορισμένους τομείς.