尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
it is unwise to establish the
Προέδρου
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
now it is considered to be nitrates.
Τώρα, είναι τα νιτρικά άλατα που δημιουργούν πρόβλημα.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
it is considered an mtv base video.
Θεωρείται ως mtv base βίντεο.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
it is considered as not sufficiently efficient and effective.
Θεωρείται ότι η διαχείριση δεν είναι επαρκώς αποτελεσματική και αποδοτική.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
however, here it is considered in much greater detail.
Εντούτοις η αναφορά αυτή υπερβαίνει τα όρια.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
it is considered a high-circulation newspaper in turkey.
Είναι μία από τις πλέον δημοφιλείς εφημερίδες στην Τουρκία.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
where it is considered that it will be possible to establish that the compensating products have resulted from processing of the temporary export goods.
εφόσον κρίνεται ότι θα είναι δυνατό να εξακριβωθεί ότι τα παράγωγα προϊόντα προκύπτουν από τη χρησιμοποίηση των εμπορευμάτων προσωρινής εξαγωγής.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
the key point for us is to have a clear statement that it is illegal to take drugs.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
for food contaminants, food additives and material/articles intended to come into contact with foodstuffs, it is also considered important to establish crls.
Θεωρείται επίσης σημαντικό να καθοριστούν ΚΕΑ για τις προσμείξεις των τροφίμων, τα προσθετά τροφίμων και τα υλικά/αντικείμενα που προορίζονται να έρθουν σε επαφή με τρόφιμα.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
at the same time, however, it is obviously illegal to collect such identifiers if they are not necessary.
Ταυτόχρονα όμως είναι παράνομο, προφανώς, να συλλέγονται αυτά τα στοιχεία εάν δεν είναι απαραίτητα.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
however, the second part of the amendment specifying requirements for the content of the report is not accepted, as it is considered unnecessary to establish such detailed requirements.
Εντούτοις, το δεύτερο μέρος της τροπολογίας, στο οποίο καθορίζονται οι απαιτήσεις για το περιεχόμενο της έκθεσης, δεν είναι αποδεκτό, δεδομένου ότι η πρόβλεψη τέτοιων λεπτομερών απαιτήσεων δεν θεωρείται απαραίτητη.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
in montenegro for example, it is still impossible -- indeed illegal -- to be tested for hiv anonymously.
Στο Μαυροβούνιο, επί παραδείγματι, εξακολουθεί να παραμένει αδύνατο - εφόσον είναι παράνομο - να εξεταστεί κανείς ανώνυμα για Έιτζ.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
in my home country of sweden, a law entered into force ten years ago under which it is illegal to purchase sex.
Στην χώρα μου, τη Σουηδία, πριν από δέκα χρόνια τέθηκε σε ισχύ νόμος βάσει του οποίου η αγορά σεξουαλικών υπηρεσιών είναι παράνομη.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
the commission has considered that it is time now to make an evaluation of what has been achieved so far and to establish what still needs to be done.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι είναι πλέον καιρός να αξιολογηθεί ότι έχει επιτευχθεί μέχρι τώρα και να καταγραφεί ότι χρειάζεται ακόμη να γίνει.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
the committee concluded that in accordance with the committee’s earlier opinion on other polyols it is considered inappropriate to establish a numerical adi for erythritol and that the use of erythritol as a food additive is acceptable.
Η ΕΕΤ κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, σύμφωνα με τις προηγούμενες γνωμοδοτήσεις της για άλλες πολυόλες, κρίνεται μη ενδεδειγμένος ο καθορισμός αριθμητικής ΑΗΔ για την ερυθριτόλη και ότι η χρήση ερυθριτόλης ως πρόσθετης ουσίας στα τρόφιμα είναι αποδεκτή.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
it is therefore necessary to establish boundaries in order to formally define which of these relationships will be considered in the oef, and which will be excluded.
Επομένως, είναι αναγκαίο να θεσπιστούν όρια, προκειμένου να καθοριστεί επίσημα ποιες από αυτές τις σχέσεις θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη στον υπολογισμό του oef και ποιες να αποκλείονται.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:
there is still a significant gap between the actual number and size of "special protection areas" and what is considered necessary to establish an adequate and coherent network.
Οι ποταμοί και οι παραπόταμοι έχουν ουσιαστική λειτουργία ως οικολογικοί διάδρομοι, γιατί εξασφαλίζουν τη σύνδεση ανάμεσα σε πολύ διαφορετικές γεωκλιματικές ζώνες.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
if it is necessary to establish the community status of motorized road vehicles registered in a member state, such vehicles shall be considered to have community status:
Εφόσον πρέπει να αποδειχθεί ο κοινοτικός χαρακτήρας οδικού οχήματος με κινητήρα ταξινομημένου σε κράτος μέλος της Κοινότητας, το εν λόγω όχημα θεωρείται ως κοινοτικό:
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 4
质量:
it is considered fundamental for the objectives of the regulation to establish with precision the main actions involving direct responsibility of the appointed competent authorities in member states in addition to those stipulated in article 3 concerning the limitations to the placing on the market.
Θεωρείται θεμελιώδες για τους στόχους του κανονισμού να καθοριστούν επακριβώς οι βασικές ενέργειες που άπτονται της άμεσης ευθύνης των αρμόδιων αρχών που έχουν οριστεί στα κράτη μέλη, επιπλέον αυτών που προβλέπονται από το άρθρο 3 σχετικά με τους περιορισμούς ως προς τη διάθεση στην αγορά.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
if no credit assessment is available to establish the credit standards, the debtor or guarantor is considered ineligible.
Εάν δεν υπάρχει αξιολόγηση ώστε να διαπιστωθεί η πιστοληπτική ικανότητα, ο οφειλέτης ή εγγυητής θεωρείται μη αποδεκτός.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 6
质量: