来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
it seems not.
Τότε πρέπει να ψηφίσουμε.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 3
质量:
it seems good
dokei
最后更新: 2015-09-08
使用频率: 1
质量:
参考:
it seems contradictory.
Αυτό φαίνεται αντιφατικό.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
参考:
seems not to be a usable image
Δε μοιάζει να είναι χρησιμοποιήσιμη εικόνα
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
he seems not to have a sense of humour.
Φαίνεται ότι δεν έχει αίσθηση του χιούμορ.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
参考:
following research, this seems not to be the case.
Όπως προκύπτει από έρευνες, αυτό δεν ισχύει.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
参考:
did the greens have something in mind? it seems not, just this once!
Είχαν κάτι στο μυαλό τους οι Πράσινοι; Από ότι φαίνεται, όχι αυτήν τη φορά!
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
参考:
this condition seems not to be fulfilled in this case.
Ο όρος αυτός φαίνεται ότι δεν πληρούται στην προκειμένη περίπτωση.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
there seems not to be any reference in article 3.
Δεν φαίνεται να υπάρχει καμία αναφορά σε τέτοιες δηλώσεις στο άρθρο 3.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
for some reason that rule seems not to apply to turkey.
Για κάποιο λόγο αυτός ο κανόνας φαίνεται να μην ισχύει για την Τουρκία.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
参考:
this would indicate that the loop seems not to hold for the eu.
Αυτό υποδηλώνει ότι ο ΝΜΤ φαίνεται να μην ισχύει για την ΕΕ.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
this understanding seems not to have been challenged by any foreign carrier.
Κανένας ξένος αερομεταφορέας δεν φαίνεται να έχει αμφισβητήσει την αρχή αυτή.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
also the new stress on management seems not productive for hiring women
Ο νέος νόμος επίσης ρίχνει βάρος στη διαχείριση των ιδρυμάτων και δεν φαίνεται να ευνοεί τον διορισμό γυναικών.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
the jcc acknowledges that at this point in time it seems not possible to achieve consensus on all disputed points.
Η ΜΣΕ αναγνωρίζει ότι προς το παρόν δεν φαίνεται δυνατό να επιτευχθεί συναίνεση για όλα τα επίμαχα σημεία.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
it seems not to matter if people, women and children in particular, are paying the price by being dragged down into the underworld.
Καμία σημασία δεν έχει αν κάποια άτομα, γυναίκες και παιδιά πληρώνουν το τίμημα της καθόδου στην κόλαση.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
参考:
sadly, it seems not : we are a long way from being able to say that the other states which border the mediterranean are full democracies.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδριάσεως έχουν διανεμηθεί.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考:
however, in some cases, long-term sustainability seems not yet ensured and would require additional measures.
Σε ορισμένες περιπτώσεις, ωστόσο, η μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα δεν φαίνεται εξασφαλισμένη πράγμα το οποίο θα απαιτήσει τη λήψη πρόσθετων μέτρων.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
however, in several cases, long-term sustainability seems not yet ensured and would require additional measures.
Ωστόσο, για πολλές από αυτές τις χώρες, η μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα δεν φαίνεται να είναι ακόμη εξασφαλισμένη και θα απαιτήσει τη λήψη πρόσθετων μέτρων.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
it would seem not. as always, the poor students of europe are the member states.
Όπως πάντα, οι φτωχοί σπουδαστές της Ευρώπης είναι τα κράτη μέλη.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
参考:
it seems not to have occurred to anyone that it is perhaps because of their day-to-day experience of economics that women are more than reluctant about the transition to the euro.
Φαίνεται, δεν σκέφτηκε κανείς ότι ίσως, λόγω της πείρας τους στην καθημερινή οικονομία, οι γυναίκες είναι περισσότερο από επιφυλακτικές στη μετάβαση στο ευρώ.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
参考: