来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
these fanatical militiamen try to intimidate the country into submission by these means.
Με παρόμοια μέτρα η φανατική αυτή πολιτοφυλακή προσπαθεί να εκφοβίσει τη χώρα σε υποταγή.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
in this resolution parliament demanded the immediate and unconditional release of the british soldiers who have been kidnapped by the west side boys militiamen in sierra leone.
Για περισσότερες πληροφορίες: guy deregnaucourt Τηλ.: +03.88.17.36.07 e-mail : gderegnaucourt@europarl.eu.int
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
the five former militiamen were arrested in june after serbian television channels broadcast images of the 17 july 1995 executions of six bound and terrified bosnian muslim captives.
Οι πέντε πρώην εθνοφρουροί συνελήφθησαν τον Ιούνιο όταν τηλεοπτικά κανάλια της Σερβίας μετέδωσαν την εκτέλεση έξι τρομοκρατημένων Βόσνιων Μουσουλμάνων κρατουμένων, η οποία έλαβε χώρα στις 17 Ιουλίου του 1995.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:
the arab militiamen who are responsible for these atrocities are given free play by the islamic government, which has a crushing responsibility for the events that are now unfolding.
Οι άραβες εθνοφρουροί που είναι υπεύθυνοι γι’ αυτές τις φρικαλεότητες αφήνονται εντελώς ελεύθεροι από την ισλαμική κυβέρνηση, που έχει τεράστια ευθύνη για τα γεγονότα που εκτυλίσσονται.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
a government which nods diplomatically in agreement with the international community and politely listens to its requests, but meanwhile accepts the janjaweed militiamen in its own army, while the killing and raping continues as before.
Την περασμένη εβδομάδα, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η κ. van ardenne δήλωσε ότι θεωρεί το μποϋκοτάζ στο πετρέλαιο ως ένα από τα μέτρα άσκησης πίεσης στην κυβέρνηση.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
the most shocking aspect, mr president, commissioner, is that the state authorities are trying to play down this event by explaining that the soldiers involved in the massacre were reacting to the murder of some of their fellow militiamen.
Αυτό όμως που θορυβεί περισσότερο, κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, είναι- όπως βλέπετε- το γεγονός ότι οι αρχές του κράτους προσπαθούν να υποβαθμίσουν την πράξη αυτήν υποστηρίζοντας ότι οι στρατιώτες που εμπλέκονται στη σφαγή προχώρησαν στην πράξη αυτή ως αντίποινα για τη δολοφονία συναδέλφων τους της πολιτοφυλακής.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
relatives of six murdered muslims from the eastern bosnian town of srebrenica leave serbia's special war crimes court in belgrade on tuesday after the trial of four serb militiamen. [getty images]
Συγγενείς έξι δολοφονημένων Μουσουλμάνων από την ανατολική Βοσνιακή πόλη Σρεμπρένιτσα φεύγουν από το ειδικό δικαστήριο της Σερβίας για εγκλήματα πολέμου στο Βελιγράδι τη Τρίτη ύστερα από δίκη τεσσάρων Σέρβων εθνοφρουρών. [getty images]
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量: