您搜索了: non copyright material (英语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Greek

信息

English

non copyright material

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

希腊语

信息

英语

digitisation and online accessibility of in-copyright material

希腊语

Ψηφιοποίηση και επιγραμμική προσβασιμότητα υλικού με δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:

英语

improve conditions for the digitisation and online accessibility of in-copyright material by:

希腊语

να βελτιώσουν τις συνθήκες για την ψηφιοποίηση και την επιγραμμική προσβασιμότητα του υλικού με δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας:

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:

英语

even though we might frown on it, nobody should be criminalised for personal use of copyright material.

希腊语

Μολονότι είναι πιθανόν να το αποδοκιμάζουμε, ουδείς δεν θα πρέπει να ποινικοποιείται για την προσωπική χρήση υλικού που προστατεύεται από δικαιώματα του δημιουργού.

最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:

英语

independent replication of copyright material where the replicator has had no sight thereof is not copying and cannot be successfully challenged.

希腊语

Η ανεξάρτητη αναπαραγωγή υλικού που προστατεύεται από δικαίωμα πνευματικής ιδιοκτησίας εκ μέρους φορέα που αγνοούσε το δικαίωμα αυτό δεν συνιστά αντιγραφή και δεν μπορεί να τεθεί επιτυχώς υπό αμφισβήτηση.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

ways of including in-copyright material must be found, so that it includes current works and those from the recent past.

希腊语

Πρέπει να εξευρεθούν λύσεις ώστε να συμπεριληφθεί υλικό που δεσμεύεται από δικαιώματα δημιουργού, έτσι ώστε να είναι διαθέσιμα σύγχρονα έργα και έργα από το πρόσφατο παρελθόν.

最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:

英语

it aims to stimulate creativity and innovation by ensuring that all copyright material including books, films and music, is adequately protected.

希腊语

Έχει ως στόχο να δώσει ώθηση στη δημιουργικότητα και στην καινοτομία εξασφαλίζοντας την επαρκή προστασία όλων των έργων που προστατεύονται από το δικαίωμα πνευματικής ιδιοκτησίας, όπως π.χ. βιβλία, ταινίες και μουσική.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

英语

however, in contrast to a patent, a copyright owner has to prove that an infringer actually knew about the copyright material and copied it.

希腊语

Εντούτοις, σε αντίθεση με το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, ο φορέας του δικαιώματος πνευματικής ιδιοκτησίας οφείλει να αποδείξει ότι ο παραβάτης που αντέγραψε ένα έργο γνώριζε πράγματι ότι το εν λόγω έργο προστατευόταν από δικαίωμα πνευματικής ιδιοκτησίας.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

this right needs to be balanced against an individuals right to access to information and, furthermore, sanctions should only be targeted at the larger commercial exploiters of copyright material.

希腊语

Το εν λόγω δικαίωμα πρέπει να αντισταθμίζεται από το ατομικό δικαίωμα της πρόσβασης στην ενημέρωση και, επιπροσθέτως, θα πρέπει να στοχεύει αποκλειστικά στους μεγαλύτερους εμπορικούς εκμεταλλευτές υλικού το οποίο προστατεύεται από δικαιώματα του δημιουργού.

最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:

英语

every year in spain, according to data supplied by the spanish centre for photocopying rights, some 4 bn photocopies of copyright material are made, with the result that 3000 less titles are published and 40 m less individual books are sold.

希腊语

Οι δυνατότητες που προσφέρει η σύγχρονη φωτοαντιγραφή οδηγούν την παραγωγή βιβλίων σε σοβαρή κρίση.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

英语

indeed, it appears from the explanatory statement to the commission proposal that the restricted liability actually applies to all illegal on-line activities by third parties, such as unfair competition, misleading advertising and the pirating of copyright material.

希腊语

Ο περιορισμός της ευθύνης αφορά όλες τις on-line παράνομες δραστηριότητες τρίτων, όπως είναι ο αθέμιτος ανταγωνισμός, η παραπλανητική διαφήμιση, αλλά και η πειρατεία όσον αφορά τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας. Αυτά αναφέρονται στην αιτιολογική έκθεση της πρότασης της Επιτροπής.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:

英语

it sets out the main challenges for the coming years in relation to 1) enriching europeana’s content with both public domain and in copyright material of the highest quality and relevance to users, and 2) a sustainable financing and governance model.

希腊语

Παραθέτει τις κύριες προκλήσεις για τα επόμενα χρόνια σε σχέση με 1) τον εμπλουτισμό του περιεχομένου της europeana με υλικό - τόσο κοινής χρήσης όσο και προστατευόμενο από δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας - της υψηλότερης ποιότητας και συνάφειας για τους χρήστες και 2) ένα μοντέλο βιώσιμης χρηματοδότησης και διαχείρισης.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

get more in-copyright material online, by, for example, creating the legal framework conditions enabling large-scale digitisation and cross-border accessibility of out-of-commerce works.

希腊语

Να εισαγάγουν διαδικτυακά περισσότερο υλικό με δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας, για παράδειγμα με τη θέσπιση νομικού πλαισίου που θα επιτρέπει μεγάλης κλίμακας ψηφιοποίηση και με διασυνοριακή προσβασιμότητα έργων εξαντλημένων στο εμπόριο.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

英语

one of the key challenges is to include in-copyright material, so as to avoid a ‘20th century black hole’ — a situation in which much cultural material from before 1900 is accessible on the web, but very little material from the more recent past.

希腊语

Ένα από τα βασικά ζητούμενα είναι να συμπεριληφθεί υλικό με δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας, έτσι ώστε να αποφευχθεί η «μαύρη τρύπα στον 20ο αιώνα» - μια κατάσταση όπου μεγάλο μέρος πολιτιστικού υλικού πριν από το 1900 είναι διαδικτυακά διαθέσιμο, αλλά ελάχιστο υλικό από το πλέον πρόσφατο παρελθόν.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

much of the material accessible through europeana is older, i.e. out of copyright, items, due mainly to the difficulties and cost of rights clearance to digitise and give access to in-copyright material (even for material that is no longer commercially distributed or out-of-print) or material whose potential right-holders are unknown (orphan works).

希腊语

Μεγάλο μέρος του υλικού που διατίθεται μέσω της europeana είναι παλαιότερο δηλ. αντικείμενα που δεν καλύπτονται από πνευματικά δικαιώματα, κυρίως λόγω της δυσκολίας και της δαπάνης για την απόκτηση των δικαιωμάτων για ψηφιοποίηση και πρόσβαση σε υλικό που καλύπτεται από πνευματικά δικαιώματα (ακόμη και για υλικό που δεν διατίθεται πλέον στο εμπόριο ή έχει εξαντληθεί) ή υλικό του οποίου οι πιθανοί κάτοχοι των πνευματικών δικαιωμάτων είναι άγνωστοι (ορφανά έργα).

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,745,802,829 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認