您搜索了: open content model (英语 - 希腊语)

英语

翻译

open content model

翻译

希腊语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

希腊语

信息

英语

content model

希腊语

μοντέλο περιεχομένου

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 5
质量:

参考: IATE

英语

ambiguous content model

希腊语

διφορούμενο μοντέλο περιεχομένου

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 10
质量:

参考: IATE

英语

content model nesting level

希腊语

στάθμη ένθεσης μοντέλου περιεχομένου

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 10
质量:

参考: IATE

英语

content model for <tt></tt> elements

希腊语

Μοντέλο περιεχομένου για <tt></tt> στοιχεία

最后更新: 2020-04-20
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

英语

* husserl.net, open content project.

希腊语

* husserl.net, open content project.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

the wikimedia foundation's stated goal is to develop and maintain open content, wiki-based projects and to provide the full contents of those projects to the public free of charge.

希腊语

Σκοπός του Ιδρύματος wikimedia είναι να αναπτύξει και να διατηρήσει εγχειρήματα βασισμένα σε wiki, με ανοικτό περιεχόμενο, και να προσφέρει δωρεάν το πλήρες περιεχόμενο αυτών των εγχειρημάτων στο κοινό.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

===digital content===* open-content projects organized by the wikimedia foundationsites such as wikipedia and wiktionary have embraced the open-content gfdl and creative commons content licenses.

希腊语

===beverages===* open-content projects organized by the wikimedia foundationΙστοσελίδες όπως: wikipedia και wiktionary έχει αγκαλιάσει τις άδειες περιεχομένου open-content gfdl και creative commons.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

the eesc feels that this factor will become increasingly crucial as a catalyst for development, and that therefore innovation must above all build on the basis of broad education and training in line with the criterion of lifelong learning; this should make use of equal access to an open-sourced, open-content knowledge base.

希腊语

Η ΕΟΚΕ θεωρεί ότι ο παράγοντας αυτός θα καθίσταται ολοένα πιο αποφασιστικός ως καταλύτης της ανάπτυξης και ότι, συνεπώς, η καινοτομία θα πρέπει κυρίως να εδράζεται σε μία ευρεία βάση εκπαίδευσης και κατάρτισης, σύμφωνα με τα κριτήρια της δια βίου μάθησης, η οποία για τον σκοπό αυτό θα πρέπει να στηρίζεται στην ίση πρόσβαση όλων στις βάσεις δεδομένων ανοικτής πηγής και ελεύθερου περιεχομένου.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
9,157,808,819 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認