来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
outsource
αναθέτω εξωτερικά
最后更新: 2016-03-23
使用频率: 1
质量:
参考:
do not plan to outsource this service
Δεν προγραμματίζουμε την ανάθεση αυτής της υπηρεσίας σε τρίτους
最后更新: 2012-09-29
使用频率: 2
质量:
参考:
plan to outsource in more than 2 years
Υπηρεσίες που προγραμματίζετε να αναθέσετε σε τρίτους μέσα σε περισσότερα από 2 χρόνια
最后更新: 2012-09-29
使用频率: 2
质量:
参考:
plan to outsource within the next 2 years
Υπηρεσίες που προγραμματίζετε να αναθέσετε σε τρίτους μέσα στα επόμενα 2 χρόνια
最后更新: 2012-09-29
使用频率: 2
质量:
参考:
i am not going to outsource that responsibility.
Δεν πρόκειται να εκχωρήσω αλλού αυτή την ευθύνη.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
参考:
where a payment institution intends to outsource 2.
Εάν το ίδρυµα πληρωµών προτίθεται να αναθέτει σε 2.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
参考:
by meeting the needs of smes needing to outsource research activities;
ικανοποιώντας τις απαιτήσεις των ΜΜΕ που χρειάζεται να αναθέτουν τις ερευνητικές δραστηριότητες σε τρίτους·
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
the only way out of this is to outsource these procedures to an external authority.
Το μόνο που μπορεί εδώ να βοηθήσει είναι η μεταβίβαση της αρμοδιότητας για τις διαδικασίες αυτές σε εξωτερικούς φορείς.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
参考:
it is about reducing member states' dependency on single outsource countries.
Αφορά τον περιορισμό της εξάρτησης των κρατών μελών από μεμονωμένες χώρες.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
参考:
small and mediumsized hotels in particular are also tending to outsource a range of services.
Επιπλέον διαπιστώνεται η τάση εξωτερικής ανάθεσης πολλών υπηρεσιών, κυρίως από ξενοδοχεία μικρού και μεσαίου μεγέθους.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考:
1.13 european companies are often choosing to outsource one or several links in supply chains.
1.13 Οι ευρωπαϊκές εταιρείες επιλέγουν συχνά την εξωτερική ανάθεση ενός ή πολλών από τους κρίκους των αλυσίδων εφοδιασμού.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
a collecting society may outsource services which relate to the multi-territorial licences it grants.
Μία εταιρεία συλλογικής διαχείρισης μπορεί να αναθέσει σε τρίτους υπηρεσίες που σχετίζονται με τις διακρατικές άδειες που χορηγεί.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
a main grant will allow the sme to undertake the project, maintain ownership of ipr and outsource tasks where needed.
Με μια βασική επιχορήγηση θα δίδεται στη ΜΜΕ η δυνατότητα να αναλάβει το έργο, να διατηρήσει την κυριότητα των ΔΔΥ και να εξωπορίσει εργασίες στις περιπτώσεις που αυτό είναι αναγκαίο.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
as private aircraft ownership is quite costly, the tendency now is to outsource aircraft management services to specialised companies.
Επειδή η ιδιοκτησία ενός αεροσκάφους είναι πολύ δαπανηρή, η τάση σήμερα είναι να ανατίθενται οι υπηρεσίες διαχείρισης των αεροσκαφών σε ειδικευμένες εταιρείες.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
institutions should remain fully responsible for discharging all of their obligations under this directive when they outsource key functions or any other activities.
Τα ιδρύματα θα πρέπει να παραμένουν πλήρως υπεύθυνα για την εκπλήρωση όλων των υποχρεώσεών τους οι οποίες απορρέουν από την παρούσα οδηγία όταν αναθέτουν εξωτερικά βασικές λειτουργίες ή οποιεσδήποτε άλλες δραστηριότητες.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
although some attempts have been made by european airlines to outsource activities to low-cost economies in asia, this practice remains limited.
Μολονότι έγιναν αρκετές προσπάθειες από τις ευρωπαϊκές αεροπορικές εταιρείες να μεταφέρουν τις δραστηριότητες αυτές σε φθηνές οικονομικές περιοχές της Ασίας, η πρακτική αυτή εξακολουθεί να είναι πολύ περιορισμένη.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
in particular the member states, too, would have to determine whether they have sufficient staff to implement the project or whether they have to outsource.
Συγκεκριμένα, τα κράτη μέλη πρέπει να εξακριβώσουν εάν διαθέτουν εσωτερικούς ανθρώπινους πόρους επαρκείς για την εφαρμογή ή εάν πρέπει να χρησιμοποιήσουν εξωτερικές εταιρείες.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
secondly, in order to strengthen the commission 's capacity to coordinate actions, we intend to outsource some administrative and technical assistance.
Δεύτερον, προκειμένου να ενισχυθεί η ικανότητα της Επιτροπής να συντονίζει τις δράσεις, σκοπεύουμε να αναθέσουμε σε υπεργολάβους κάποια έργα τεχνικής και διοικητικής βοήθειας.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
参考:
institutions using pooled data according to articles 175(2) and 175(3) may outsource the following tasks:
Τα ιδρύματα που χρησιμοποιούν κοινές πηγές δεδομένων σύμφωνα με το άρθρο 175 παράγραφοι 2 και 3 μπορούν να αναθέτουν σε τρίτους τα ακόλουθα καθήκοντα:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
8.1.1 of course, the decision from a company to outsource a certain task can turn out to be a bad decision from the company’s point of view.
8.1.1 Η απόφαση μιας επιχείρησης να αναθέσει σε υπεργολαβία ένα συγκεκριμένο έργο μπορεί να αποδειχθεί λανθασμένη από τη σκοπιά της επιχείρησης.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考: