尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the european social dialogue has arrived at a crossroads.
Ο ευρωπαϊκός κοινωνικός διάλογος βρίσκεται στο σταυροδρόμι.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
the package has arrived at a time of increasing reaction and popular displeasure with the social face of europe.
Το πακέτο ήρθε σε μια περίοδο με αυξανόμενες αντιδράσεις και λαϊκή δυσαρέσκεια για το κοινωνικό πρόσωπο της Ευρώπης.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
your rapporteur believes that the council has arrived at a good compromise.
" εισηγήτριά σας πιστεύει ότι το Συμβούλιο κατέληξε σε έναν καλό συμβιβασμό.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
other responses arrived at a later date10.
Άλλες απαντήσεις υποβλήθηκαν μεταγενέστερα10.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
well, the euro has arrived at the right moment.
Το ευρώ έρχεται τη σωστή χρονική στιγμή.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
the patient has arrived at the site and is ready for infusion
Ο ασθενής έχει φτάσει στην ιατρική μονάδα και είναι έτοιμος για έγχυση
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
the council arrived at a general approach on the marco polo ii
Το Συμβούλιο κατέληξε σε γενικό προσανατολισμό όσον αφορά το πρόγραμμα «marco polo ii» εν αναμονή απόφασης για τις δημοσιονομικές προοπτικές,
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
the conference arrived at a certain number of conclusions, such as:
Το συνέδριο κατέληξε σε ορισμένα συμπεράσματα όπως:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
and the commission has arrived at the conclusion — look, they are goods!
Υπάρχουν ειδικά κρατικά πρότυπα, αλλά σε ευρωπαϊκό επίπεδο μένουν ακόμη να ρυθμιστούν.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
the economic and social committee (esc) has arrived at much the same conclusion.
Η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή (ΟΚΕ) κατέληξε στο ίδιο σχεδόν συμπέρασμα.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
whereas the integration of the european union has arrived at a crucial stage, a turning point in its development;
ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι η ολοκλήρωση της Ευρώπης έχει φτάσει σε ένα κρίσιμο στάδιο, ένα σημείο καμπής στην εξέλιξη της·
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
that is why i am pleased that in the common position the council has arrived at a very far-reaching formulation on cloning.
Για τον λόγο αυτόν, είμαι ευτυχής που το Συμβούλιο χρησιμοποίησε στην κοινή θέση μια πολύ ευρεία διατύπωση για την κλωνοποίηση.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
and now the committee on the environment, public health and consumer policy has arrived at the same conclusion.
Τώρα λοιπόν κατέληξε στην ίδια θέση και η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
further to the maaten report, parliament has arrived at a compromise date of 27 december as the date on which to make the first small notes available.
Με την έκθεση maaten, το Κοινοβούλιο καταλήγει σε ένα συμβιβασμό, ώστε η 27η Δεκεμβρίου να είναι η ημερομηνία διάθεσης των πρώτων χαρτονομισμάτων μικρής αξίας.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
europe has arrived at a point at which annoyance at certain aspects of integration to date is beginning to obscure our view of the global political challenge the europeans face.
patterson (ΡΡΕ). — (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, είναι απολύτως σαφές ότι η βασική προτεραιότητα της Διάσκεψης Κορυφής του birmingham είναι η κύρωση της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
as i said in my opening remarks, the lambrias report has arrived at a good time, we are formulating our ideas and will be producing them in the very near future, as i say.
Ποτέ δεν υποστήριξα, κύριε συνάδελφε ότι όσοι απέκτησαν εδώ δικαιώματα δεν πρέπει να τα απολαμβάνουν.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
the problem is that not everyone in your position – or in lower positions, for that matter – has arrived at that insight.
Σχεδόν τίποτα δεν έχει γίνει προς την κατεύθυνση της συμμετοχής τους, παρά το γεγονός ότι όλοι το θεωρούμε σημαντικό θέμα.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
in the global context the oecd has been working on harmful tax competition, and in particular the existence of so-called tax havens, and has arrived at a list of 35 tax havens.
Σε παγκόσμιο επίπεδο, ο ΟΟΣΑ έχει ασχοληθεί με τον επιζήμιο φορολογικό ανταγωνισμό, και ιδιαίτερα, με την ύπαρξη των αποκαλούμενων φορολογικών παραδείσων και κατέληξε σε έναν κατάλογο 35 φορολογικών παραδείσων.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
christophersen, vice-president of the commission. — (da) mr president, i would stress that the commission appreciates the view parliament has arrived at.
cinciari rodano (com), εισηγήτρια. — (it) Θα ήθελα μια διευκρίνιση, καθώς είχα την εντύπωση ότι είχα καταλάβει πως μερικές τροπολογίες θα τις δεχόταν η Επιτροπή.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
‘the eu welcomes eritrea’s statement on progress on the demarcation of the boundary with ethiopia contained in the ministry of foreign affairs’ declaration issued on 12 december, indicating that the peace process has arrived at a propitious juncture.
«Η Ευρωπαϊκή Ένωση λυπάται ιδιαίτερα για το γεγονός ότι ενσωματώθηκε η "τροπολογία nethercutt" στο σχέδιο γενικού νόμου για το άνοιγμα πιστώσεων για το οικονομικό έτος 2005 (us omnibus appropriations bill 2005) που εγκρίθηκε στις 7 Δεκεμβρίου από την αμερικανική Γερουσία.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式